“因师老乃学长斋”的意思及全诗出处和翻译赏析
“因师老乃学长斋”全诗
因师老乃学长斋,白饭青蔬自炊煮。
二君要是可喜人,未尝一语欺其邻。
有过无过姑置之,後生孰能如此真?
更新时间:2024年分类:
作者简介(陆游)
陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。
《思北邻韩二翁西邻因庵主南邻章老秀才》陆游 翻译、赏析和诗意
《思北邻韩二翁西邻因庵主南邻章老秀才》是宋代陆游的一首诗词。这首诗描述了韩翁、因庵主和章老秀才三位邻居的生活态度和品质。
诗词的中文译文如下:
韩翁生不识官府,半醉长歌老烟浦。
因师老乃学长斋,白饭青蔬自炊煮。
二君要是可喜人,未尝一语欺其邻。
有过无过姑置之,后生孰能如此真?
诗意和赏析:
这首诗以邻里之间的关系为主题,通过描绘三位邻居的生活方式和品德,表达了作者对真诚、善良和宽容的赞美。
首先,诗中的韩翁生活简朴,不追求功名利禄,半醉长歌于老烟浦之间。他不识官府,意味着他不受世俗权势的束缚,过着自由自在的生活。他的态度和行为展示了一种豁达和乐观的心态。
其次,因庵主是一个虔诚的学者,他在老师的指导下勤奋学习,过着清贫的生活。他自己动手烹饪简单的白饭和青蔬,表现出朴素和自立的品质。他不仅不欺骗邻居,而且与邻居和睦相处。
最后,章老秀才是一个年轻的学者,他对邻里之间的过错持宽容的态度。他认为有过错的人可以姑且不计较,这种宽容和包容的心态是年轻人应该学习的。
整首诗以简洁明快的语言描绘了三位邻居的生活状态和品质,表达了作者对真诚、善良和宽容的赞美。通过这首诗,陆游呼吁人们在邻里关系中保持真诚和宽容,以和睦相处,共同创造一个和谐的社区。
“因师老乃学长斋”全诗拼音读音对照参考
sī běi lín hán èr wēng xī lín yīn ān zhǔ nán lín zhāng lǎo xiù cái
思北邻韩二翁西邻因庵主南邻章老秀才
hán wēng shēng bù shí guān fǔ, bàn zuì cháng gē lǎo yān pǔ.
韩翁生不识官府,半醉长歌老烟浦。
yīn shī lǎo nǎi xué cháng zhāi, bái fàn qīng shū zì chuī zhǔ.
因师老乃学长斋,白饭青蔬自炊煮。
èr jūn yào shì kě xǐ rén, wèi cháng yī yǔ qī qí lín.
二君要是可喜人,未尝一语欺其邻。
yǒu guò wú guò gū zhì zhī, hòu shēng shú néng rú cǐ zhēn?
有过无过姑置之,後生孰能如此真?
“因师老乃学长斋”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平九佳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。