“开门拂榻便酣寝”的意思及全诗出处和翻译赏析

开门拂榻便酣寝”出自宋代陆游的《双流旅舍》, 诗句共7个字,诗句拼音为:kāi mén fú tà biàn hān qǐn,诗句平仄:平平平仄仄平仄。

“开门拂榻便酣寝”全诗

《双流旅舍》
孤市人稀冷欲冰,昏昏一盏店家灯。
开门拂榻便酣寝,我是江南行脚僧。

更新时间:2024年分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《双流旅舍》陆游 翻译、赏析和诗意

《双流旅舍》是一首宋代诗词,作者是陆游。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
孤市人稀冷欲冰,
昏昏一盏店家灯。
开门拂榻便酣寝,
我是江南行脚僧。

诗意:
这首诗描绘了一个寒冷而人烟稀少的孤市,只有一盏昏暗的店家灯光。诗人开门之后,便躺在床上入睡,他是一位行走江南的僧人。

赏析:
这首诗以简洁的语言描绘了一个冷清而寂寥的场景。孤市的冷清和店家的昏暗灯光,给人一种寒冷和孤独的感觉。诗人通过描写自己开门后就躺在床上入睡,表达了他对行走江南生活的习惯和对寂寥环境的适应。整首诗以简练的语言展现了诗人的生活状态和心境,给人一种淡泊寂寥的感觉。这首诗词通过简单的描写,传达了作者对寂寥环境的接受和对行走江南生活的热爱。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“开门拂榻便酣寝”全诗拼音读音对照参考

shuāng liú lǚ shè
双流旅舍

gū shì rén xī lěng yù bīng, hūn hūn yī zhǎn diàn jiā dēng.
孤市人稀冷欲冰,昏昏一盏店家灯。
kāi mén fú tà biàn hān qǐn, wǒ shì jiāng nán xíng jiǎo sēng.
开门拂榻便酣寝,我是江南行脚僧。

“开门拂榻便酣寝”平仄韵脚

拼音:kāi mén fú tà biàn hān qǐn
平仄:平平平仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十六寝   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“开门拂榻便酣寝”的相关诗句

“开门拂榻便酣寝”的关联诗句

网友评论


* “开门拂榻便酣寝”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“开门拂榻便酣寝”出自陆游的 (双流旅舍),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。