“开府萧关西”的意思及全诗出处和翻译赏析
“开府萧关西”全诗
酿酒东海乾,累麴南山齐。
平生搴旗手,头白归扶犁。
谁知蓬窗梦,中有铁马嘶?何当受诏出,函谷封丸泥,筑城天山北,开府萧关西,万里扫尘烟,三边无鼓鼙。
此意恐不遂,月明号荒鸡。
更新时间:2024年分类:
作者简介(陆游)
陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。
《书悲》陆游 翻译、赏析和诗意
《书悲》是宋代陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
丈夫谁能够一直贫穷,
吐出的气息变成了彩虹霓。
酿酒的原料来自东海的干涸,
酒曲累积于南山齐麴坛。
一生中握旗的手,
头发已经白了,回归扶犁。
谁知道在茅屋的梦中,
有铁马嘶鸣的声音?
何时能够接到诏书,
去函谷关封丸泥,
在天山北部筑城,
在萧关西部开府,
万里之遥扫除尘烟,
三边再无战鼓鼙。
这个愿望恐怕无法实现,
明亮的月光中传来荒鸡的号声。
诗意和赏析:
《书悲》这首诗词表达了作者对自己平凡生活的不满和对理想的追求。诗中的丈夫形象代表了普通人,他们渴望改变自己的命运,追求更好的生活。诗中的彩虹霓象征着美好的梦想和希望,但现实却是残酷的,如同东海的干涸和南山的酒曲累积。
诗中的旗手形象代表了渴望成就大事业的人,但岁月已经使他们年老,只能回归平凡的生活。茅屋中的梦境中出现的铁马嘶鸣的声音,表达了作者内心深处对英雄事迹和壮丽场景的向往。
诗的后半部分表达了作者对自己能否实现理想的疑虑和不安。他希望能够接到诏书,去函谷关封丸泥,筑城于天山北部,开府于萧关西部,以此来实现自己的抱负。然而,他也意识到这个愿望可能无法实现,只能在月光下听着荒鸡的号声,感叹命运的无常和现实的限制。
整首诗词通过对平凡人的生活和理想的对比,表达了作者对现实的不满和对追求理想的渴望,同时也反映了宋代社会中普通人的心声和命运的无奈。
“开府萧关西”全诗拼音读音对照参考
shū bēi
书悲
zhàng fū shú néng qióng, tǔ qì chéng hóng ní.
丈夫孰能穷,吐气成虹霓。
niàng jiǔ dōng hǎi gān, lèi qū nán shān qí.
酿酒东海乾,累麴南山齐。
píng shēng qiān qí shǒu, tóu bái guī fú lí.
平生搴旗手,头白归扶犁。
shéi zhī péng chuāng mèng, zhōng yǒu tiě mǎ sī? hé dāng shòu zhào chū, hán gǔ fēng wán ní, zhù chéng tiān shān běi, kāi fǔ xiāo guān xī, wàn lǐ sǎo chén yān, sān biān wú gǔ pí.
谁知蓬窗梦,中有铁马嘶?何当受诏出,函谷封丸泥,筑城天山北,开府萧关西,万里扫尘烟,三边无鼓鼙。
cǐ yì kǒng bù suí, yuè míng hào huāng jī.
此意恐不遂,月明号荒鸡。
“开府萧关西”平仄韵脚
平仄:平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平八齐 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。