“前军已渡河流黄”的意思及全诗出处和翻译赏析
“前军已渡河流黄”全诗
中军歌舞入洛阳,前军已渡河流黄。
马声萧萧阵堂堂,直跨井陉登太行。
壼浆箪食满道傍,刍粟岂复烦车箱?不须绝漠追败亡,亦勿分兵取河湟;但令中夏歌时康,千年万年无馈粮!
更新时间:2024年分类:
作者简介(陆游)
陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。
《观运粮图》陆游 翻译、赏析和诗意
《观运粮图》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
王师北伐如宣王,
风驰电击复土疆。
中军歌舞入洛阳,
前军已渡河流黄。
马声萧萧阵堂堂,
直跨井陉登太行。
壼浆箪食满道傍,
刍粟岂复烦车箱?
不须绝漠追败亡,
亦勿分兵取河湟;
但令中夏歌时康,
千年万年无馈粮!
诗意:
这首诗描绘了一个壮丽的场景,描述了宋朝王师北伐的壮丽景象以及为保证军队的供应而进行的后勤工作。诗人以宣王北伐的形象开头,表达了北伐的雄心壮志。接着,描绘了中军歌舞入洛阳的盛况,前军已经成功渡过黄河。在军队行进的过程中,马蹄声回荡,气势雄伟,直越过井陉山登上太行山。同时,储备的粮食和酒水满满地摆在道旁,不再需要辛苦携带食物。最后,诗人提到不必追求遥远的胜利,也不要分兵去争取更多的领土,而是应让中国永远繁荣昌盛,保证国家千年万年不缺粮食。
赏析:
《观运粮图》是陆游在北伐战争时期创作的一首抒发爱国情怀的诗词。诗人通过描绘战争的壮丽景象和后勤供应的重要性,表达了对国家繁荣昌盛的期望。诗中使用了丰富的修辞手法,如比喻、夸张和对比等,使诗歌更加生动有力。通过描写王师北伐的场景,诗人展现了北伐的雄心和壮丽景象,表达了对国家统一的渴望。后半部分的描写着重强调了军队的供应问题,通过壼浆箪食满道傍的描写,突出了后勤保障的重要性。最后两句诗表达了诗人对国家长治久安、永远不缺粮的美好愿望。整首诗词既展示了陆游才华横溢的写作技巧,又体现了他对国家兴旺的忠诚和热爱。
“前军已渡河流黄”全诗拼音读音对照参考
guān yùn liáng tú
观运粮图
wáng shī běi fá rú xuān wáng, fēng chí diàn jī fù tǔ jiāng.
王师北伐如宣王,风驰电击复土疆。
zhōng jūn gē wǔ rù luò yáng, qián jūn yǐ dù hé liú huáng.
中军歌舞入洛阳,前军已渡河流黄。
mǎ shēng xiāo xiāo zhèn táng táng, zhí kuà jǐng xíng dēng tài xíng.
马声萧萧阵堂堂,直跨井陉登太行。
kǔn jiāng dān shí mǎn dào bàng, chú sù qǐ fù fán chē xiāng? bù xū jué mò zhuī bài wáng, yì wù fēn bīng qǔ hé huáng dàn lìng zhōng xià gē shí kāng, qiān nián wàn nián wú kuì liáng!
壼浆箪食满道傍,刍粟岂复烦车箱?不须绝漠追败亡,亦勿分兵取河湟;但令中夏歌时康,千年万年无馈粮!
“前军已渡河流黄”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。