“草径柴门昼亦扃”的意思及全诗出处和翻译赏析

草径柴门昼亦扃”出自宋代陆游的《野堂》, 诗句共7个字,诗句拼音为:cǎo jìng zhài mén zhòu yì jiōng,诗句平仄:仄仄仄平仄仄平。

“草径柴门昼亦扃”全诗

《野堂》
野堂地僻无车马,草径柴门昼亦扃
栗里虽贫储旧粟,玉川终老抱遗经。
病身凛凛残秋叶,故友寥寥欲旦星。
赖有吾儿堪暖眼,夜阑常共一灯青。

更新时间:2024年分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《野堂》陆游 翻译、赏析和诗意

《野堂》是宋代文人陆游的一首诗词。这首诗描述了一个位于野外的小堂,主人孤独而清贫,但他依然坚守着自己的信仰和志向。

诗词的中文译文如下:
野堂地僻无车马,
草径柴门昼亦扃。
栗里虽贫储旧粟,
玉川终老抱遗经。
病身凛凛残秋叶,
故友寥寥欲旦星。
赖有吾儿堪暖眼,
夜阑常共一灯青。

诗意和赏析:
这首诗以简洁而富有意境的语言,描绘了一个僻静的野外小堂。诗中的主人身处偏僻之地,没有车马的喧嚣,白天也关上了柴门。尽管他贫穷,却在栗子里储存着已经很久的粮食,他抱着重要的经书,一直到老年。他身体疾病,如同残秋的落叶凛冽而凋零,故友寥寥,像即将升起的旦星。然而,他庆幸自己有一个儿子,能温暖他的眼睛,夜晚常常与他共享一盏青灯。

这首诗词表现了陆游孤独清贫的生活状态,但他并没有放弃自己的信仰和追求。他坚守着自己的修养和学问,在偏僻的野堂中坚持读书修行。尽管身体疾病,友情稀少,但他心怀感激,庆幸有一个孝顺的儿子,能够给他带来温暖和共同的夜晚。

这首诗词展示了陆游对孤独、贫困和生活的独特感悟。通过描绘野堂的环境和主人的境遇,诗人表达了对孤独清贫生活的坚守和执着。尽管处境艰难,他仍然坚守自己的信仰和追求,不畏困境,以坚定的心态面对生活的挑战。整首诗以简练的语言表达了深邃的思想和情感,展示了陆游的独特才情和对人生的深刻思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“草径柴门昼亦扃”全诗拼音读音对照参考

yě táng
野堂

yě táng dì pì wú chē mǎ, cǎo jìng zhài mén zhòu yì jiōng.
野堂地僻无车马,草径柴门昼亦扃。
lì lǐ suī pín chǔ jiù sù, yù chuān zhōng lǎo bào yí jīng.
栗里虽贫储旧粟,玉川终老抱遗经。
bìng shēn lǐn lǐn cán qiū yè, gù yǒu liáo liáo yù dàn xīng.
病身凛凛残秋叶,故友寥寥欲旦星。
lài yǒu wú ér kān nuǎn yǎn, yè lán cháng gòng yī dēng qīng.
赖有吾儿堪暖眼,夜阑常共一灯青。

“草径柴门昼亦扃”平仄韵脚

拼音:cǎo jìng zhài mén zhòu yì jiōng
平仄:仄仄仄平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平九青   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“草径柴门昼亦扃”的相关诗句

“草径柴门昼亦扃”的关联诗句

网友评论


* “草径柴门昼亦扃”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“草径柴门昼亦扃”出自陆游的 (野堂),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。