“黑云黯黯如翻鸦”的意思及全诗出处和翻译赏析

黑云黯黯如翻鸦”出自宋代陆游的《雪歌》, 诗句共7个字,诗句拼音为:hēi yún àn àn rú fān yā,诗句平仄:平平仄仄平平平。

“黑云黯黯如翻鸦”全诗

《雪歌》
黑云黯黯如翻鸦,急霰飒飒疑投沙。
初闻万窍号地籁,已见六出飞天花。
宁论异事吠群犬,且喜和气连千家。
穿帘投隙矜妩媚,平坑塞谷迷谽?。
遥遥林塔出玉笋,渺渺江路蟠修蛇。
扣门方拟贳邻酒,篝火更欲寻僧茶。
悬知朝士集阙角,靴声入贺趋正衙。
吾衰久矣尚何说,所幸一稔均幽遐。

更新时间:2024年分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《雪歌》陆游 翻译、赏析和诗意

《雪歌》是宋代诗人陆游创作的一首诗词。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:

雪花飘落,黑云阴沉像乌鸦扇动翅膀,
急速的雪花像砂石一样猛烈地飞舞。
初次听到万物发出声音,如同地底的奇妙乐章,
很快就看到雪花从六个方向纷纷飞舞。

不必去谈论非同寻常的事情,引起无知群犬的吠声,
反而喜悦于和谐的气氛连接着千家万户。
穿过帘子投射出的细缝,犹如得意地显露媚态,
平坦的坑坑塞满了山谷,迷失了奇幻的谜语。

远远地林木和塔楼像玉笋一样冒出,
苍茫的江路上盘旋着修长的蛇形。
敲门欲向邻居借酒,篝火更想找寻僧人的茶,
升起的烟雾知道朝廷士人在集合阙角,
靴子的踏声进入贺宴的御衙。

我已然衰老久矣,还有什么可说的呢?
幸运的是,每一次丰收都是幽遐的。

诗词《雪歌》通过描绘雪花飞舞的景象,表达了作者对自然的观察和感受。诗中以雪花为线索,描绘出一幅冬日雪景的美好图景。雪花纷飞、黑云压顶,给人一种寒冷、沉闷的感觉。但诗中也透露出一种喜悦、和谐的氛围,以及作者对大自然的敬畏之情。诗人通过对雪花、山谷和江路的描绘,展现了自然的壮丽和神秘之处。最后两句表达了作者的心境,虽然衰老已久,但仍然感到幸运,每一次丰收都是难得的。

整首诗以雪花为主题,通过对自然景物的描绘,展现了诗人对自然的感悟和对生活的态度。同时,通过表达自然景物与人的关联,诗人也传达了人与自然的和谐共生之道。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“黑云黯黯如翻鸦”全诗拼音读音对照参考

xuě gē
雪歌

hēi yún àn àn rú fān yā, jí sǎn sà sà yí tóu shā.
黑云黯黯如翻鸦,急霰飒飒疑投沙。
chū wén wàn qiào hào dì lài, yǐ jiàn liù chū fēi tiān huā.
初闻万窍号地籁,已见六出飞天花。
níng lùn yì shì fèi qún quǎn, qiě xǐ hé qì lián qiān jiā.
宁论异事吠群犬,且喜和气连千家。
chuān lián tóu xì jīn wǔ mèi, píng kēng sāi gǔ mí hān?.
穿帘投隙矜妩媚,平坑塞谷迷谽?。
yáo yáo lín tǎ chū yù sǔn, miǎo miǎo jiāng lù pán xiū shé.
遥遥林塔出玉笋,渺渺江路蟠修蛇。
kòu mén fāng nǐ shì lín jiǔ, gōu huǒ gèng yù xún sēng chá.
扣门方拟贳邻酒,篝火更欲寻僧茶。
xuán zhī cháo shì jí quē jiǎo, xuē shēng rù hè qū zhèng yá.
悬知朝士集阙角,靴声入贺趋正衙。
wú shuāi jiǔ yǐ shàng hé shuō, suǒ xìng yī rěn jūn yōu xiá.
吾衰久矣尚何说,所幸一稔均幽遐。

“黑云黯黯如翻鸦”平仄韵脚

拼音:hēi yún àn àn rú fān yā
平仄:平平仄仄平平平
韵脚:(平韵) 下平六麻   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“黑云黯黯如翻鸦”的相关诗句

“黑云黯黯如翻鸦”的关联诗句

网友评论


* “黑云黯黯如翻鸦”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“黑云黯黯如翻鸦”出自陆游的 (雪歌),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。