“黠虏方观衅”的意思及全诗出处和翻译赏析
“黠虏方观衅”全诗
众医虽共视,久疾固难砭。
黠虏方观衅,行宫未解严。
时平逾五纪,话此涕常沾!
更新时间:2024年分类:
作者简介(陆游)
陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。
《往事》陆游 翻译、赏析和诗意
《往事》是宋代文学家陆游的一首诗词。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
海内横流日,吾犹及建炎。
众医虽共视,久疾固难砭。
黠虏方观衅,行宫未解严。
时平逾五纪,话此涕常沾!
诗意:
这首诗描绘了作者陆游对过去往事的回忆和感慨。他触景生情,思绪万千,通过对国家命运和个人遭遇的反思,表达了自己的忧虑和失落之情。
赏析:
这首诗词以简练而凝练的语言道出了作者内心的苦闷和哀愁。下面对每一句进行逐句分析:
海内横流日,吾犹及建炎。
"海内横流日"意味着时光的流逝和社会的变迁。"吾犹及建炎"表达了作者对建炎时期(宋代初年)的怀念和对那个时代的情感共鸣。
众医虽共视,久疾固难砭。
"众医虽共视"指的是无论多少医生都无法解决他长期以来的病痛问题。"久疾固难砭"表达了他对自身困境的无奈和无法摆脱的绝望。
黠虏方观衅,行宫未解严。
"黠虏方观衅"指的是敌国侵犯的局势仍然紧张,战乱的阴影依然存在。"行宫未解严"则暗指国家政治的不稳定和统治的严峻形势。
时平逾五纪,话此涕常沾!
"时平逾五纪"表示时光已经过去五十年,但是作者的心情仍然沉重。"话此涕常沾"表现了作者时常因回忆往事而潸然泪下。
整首诗词通过简练而有力的语言,表达了作者对时代变迁、国家命运和个人遭遇的感慨。它是陆游晚年作品中的一首感怀之作,展现了他对国家和个人命运的忧虑和无奈,同时也凸显了他的家国情怀和对过去时光的留恋。
“黠虏方观衅”全诗拼音读音对照参考
wǎng shì
往事
hǎi nèi héng liú rì, wú yóu jí jiàn yán.
海内横流日,吾犹及建炎。
zhòng yī suī gòng shì, jiǔ jí gù nán biān.
众医虽共视,久疾固难砭。
xiá lǔ fāng guān xìn, xíng gōng wèi jiě yán.
黠虏方观衅,行宫未解严。
shí píng yú wǔ jì, huà cǐ tì cháng zhān!
时平逾五纪,话此涕常沾!
“黠虏方观衅”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十二震 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。