“金经百链岂容柔”的意思及全诗出处和翻译赏析

金经百链岂容柔”出自宋代陆游的《醉题埭西酒家》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jīn jīng bǎi liàn qǐ róng róu,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“金经百链岂容柔”全诗

《醉题埭西酒家》
阵阵新寒入布裘,偶乘小醉得闲游。
丹枫落日野桥晚,断雁湿云江路秋。
马得一鸣何恨斥,金经百链岂容柔?不知千载尘埃里,更有吾曹强项不?

更新时间:2024年分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《醉题埭西酒家》陆游 翻译、赏析和诗意

《醉题埭西酒家》是宋代文人陆游的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
阵阵新寒入布裘,
偶乘小醉得闲游。
丹枫落日野桥晚,
断雁湿云江路秋。
马得一鸣何恨斥,
金经百链岂容柔?
不知千载尘埃里,
更有吾曹强项不?

诗意:
这首诗描述了作者陆游在一个寒冷的秋日,在埭西酒家醉酒的情景。他身披厚重的衣袍,感受到新的寒意。他偶然间陶醉于这种闲适自由的状态中,随意地游荡。夕阳映照下,红色的枫叶在野桥上飘落,暮色渐浓,湿润的云彩披在江路上,秋意更浓。作者想起自己的马,它能发出一声鸣叫,但又无法抗拒主人的驱使,作者对此感到遗憾。金属制成的马具上有着百条链子,岂能柔软呢?作者不知道在千年的尘埃中,是否还有像他这样的人,是否还有像他这样的坚强者存在?

赏析:
这首诗以简洁的语言勾勒出了一个秋日醉酒的场景,充满了浓郁的季节气息。诗中采用了直接的描写手法,将作者的情感与环境景物融为一体。作者身披布裘,感觉到新的寒意,突出了秋天的凉爽和变化。诗中的丹枫、野桥、湿云等形象细腻而生动,描绘出了秋日的景色。马和金经的描写则展现了作者对生活的思考和人生的哲理。整首诗词通过对微观细节的描写,抒发了作者内心的情感和对人生的思考,展示了诗人对自然和人生的敏感洞察力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“金经百链岂容柔”全诗拼音读音对照参考

zuì tí dài xī jiǔ jiā
醉题埭西酒家

zhèn zhèn xīn hán rù bù qiú, ǒu chéng xiǎo zuì dé xián yóu.
阵阵新寒入布裘,偶乘小醉得闲游。
dān fēng luò rì yě qiáo wǎn, duàn yàn shī yún jiāng lù qiū.
丹枫落日野桥晚,断雁湿云江路秋。
mǎ dé yī míng hé hèn chì, jīn jīng bǎi liàn qǐ róng róu? bù zhī qiān zǎi chén āi lǐ, gèng yǒu wú cáo qiáng xiàng bù?
马得一鸣何恨斥,金经百链岂容柔?不知千载尘埃里,更有吾曹强项不?

“金经百链岂容柔”平仄韵脚

拼音:jīn jīng bǎi liàn qǐ róng róu
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“金经百链岂容柔”的相关诗句

“金经百链岂容柔”的关联诗句

网友评论


* “金经百链岂容柔”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“金经百链岂容柔”出自陆游的 (醉题埭西酒家),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。