“来看偏宜晓雨余”的意思及全诗出处和翻译赏析

来看偏宜晓雨余”出自宋代陆游的《园中杂书》, 诗句共7个字,诗句拼音为:lái kàn piān yí xiǎo yǔ yú,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“来看偏宜晓雨余”全诗

《园中杂书》
笋生密密复疏疏,来看偏宜晓雨余
乞与人间作图画,幅巾短褐小篮舆。

更新时间:2024年分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《园中杂书》陆游 翻译、赏析和诗意

《园中杂书》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
园中杂书,新生的竹笋茂密而有间隙,它们更适合在清晨的余雨中观看。
请赐予我以此为人间绘图,用简陋的幅巾、短褐色的衣袍和小篮子作为交换。

诗意:
这首诗以园中的竹笋为主题,通过描绘竹笋的密集与稀疏、以及在雨后清晨观看的情景,表达了作者对自然之美的赞叹和对艺术创作的向往。作者希望能以自己所拥有的简陋物品,与人们交换一幅以竹笋为主题的画作,展示出自己对自然的独特感悟。

赏析:
1. 自然美的描绘:诗中以竹笋为形象,通过描述竹笋的茂密与稀疏,展现了自然界的生机与变化。竹笋象征着生命的新生与希望,诗人将其与雨后的清晨联系在一起,更加突出了自然美的清新与宁静。

2. 对艺术创作的渴望:通过诗中的请求,作者表达了对艺术创作的向往和渴望。他希望能以自己所拥有的简陋物品,与人们交换一幅以竹笋为主题的画作,表达了作者对艺术的热爱和对自己创作才能的自信。

3. 物质与精神的对比:诗中提到的幅巾、短褐色的衣袍和小篮子,代表了作者在物质层面上的简朴与贫困。然而,尽管物质条件有限,但作者通过诗歌创作表达自己的情感和理想,展现了精神世界的丰富与卓越。

《园中杂书》以简洁明快的语言表达了作者对自然美和艺术创作的热爱,同时展示了作者在物质条件有限的情况下,通过诗歌创作展示自己的情感和理想的才华。这首诗词通过自然景观的描绘,将读者带入到作者内心世界的寄托与追求中,给人以启迪和感悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“来看偏宜晓雨余”全诗拼音读音对照参考

yuán zhōng zá shū
园中杂书

sǔn shēng mì mì fù shū shū, lái kàn piān yí xiǎo yǔ yú.
笋生密密复疏疏,来看偏宜晓雨余。
qǐ yú rén jiàn zuò tú huà, fú jīn duǎn hè xiǎo lán yú.
乞与人间作图画,幅巾短褐小篮舆。

“来看偏宜晓雨余”平仄韵脚

拼音:lái kàn piān yí xiǎo yǔ yú
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平六鱼   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“来看偏宜晓雨余”的相关诗句

“来看偏宜晓雨余”的关联诗句

网友评论


* “来看偏宜晓雨余”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“来看偏宜晓雨余”出自陆游的 (园中杂书),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。