“遥知南郑风霜早”的意思及全诗出处和翻译赏析

遥知南郑风霜早”出自宋代陆游的《秋雨渐凉有怀兴元》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yáo zhī nán zhèng fēng shuāng zǎo,诗句平仄:平平平仄平平仄。

“遥知南郑风霜早”全诗

《秋雨渐凉有怀兴元》
八月山中夜渐长,雨声灯影共凄凉。
遥知南郑风霜早,已有寒熊犯猎场。

更新时间:2024年分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《秋雨渐凉有怀兴元》陆游 翻译、赏析和诗意

《秋雨渐凉有怀兴元》是宋代文学家陆游的一首诗词。下面是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
八月山中夜渐长,
雨声灯影共凄凉。
遥知南郑风霜早,
已有寒熊犯猎场。

诗意:
这首诗词描绘了秋天的景象,表达了诗人对兴元(指古代的猎场)的思念之情。夜晚在八月的山中变得越来越长,雨声和灯影一起营造出一种凄凉的氛围。诗人远远地知道南郑地区的风霜已经提前到来,寒意逼近,冬季即将到来。他想象到已经有寒熊闯入猎场,预示着狩猎季节的开始。

赏析:
这首诗词通过描绘秋雨、夜晚和山中的景象,传达了诗人对兴元的怀念之情。诗中运用了寓情于景的手法,通过描绘自然景物的变化来表达内心的情感。夜晚的增长和雨声的凄凉营造出一种寂寥和孤寂的氛围,与诗人对兴元的思念相呼应。诗人以南郑地区的风霜和寒熊的出现作为时间的象征,暗示着秋天的到来和冬季即将到来,进一步强化了对兴元的联想。整首诗意境凄迷,音韵和谐,表达了诗人对过去时光和狩猎季节的怀念之情,同时也反映了诗人对自然环境的敏感和对时光流转的深刻感悟。

陆游是宋代著名的文学家和思想家,他的诗词作品以其独特的风格和感人的情感而著称。《秋雨渐凉有怀兴元》展示了他对自然和人生变迁的敏锐观察力,以及对过去时光和狩猎季节的怀念之情。这首诗词以简洁而富有意境的语言,创造了一幅秋天的画面,引发读者对时光流转和人生变化的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“遥知南郑风霜早”全诗拼音读音对照参考

qiū yǔ jiàn liáng yǒu huái xìng yuán
秋雨渐凉有怀兴元

bā yuè shān zhōng yè jiàn zhǎng, yǔ shēng dēng yǐng gòng qī liáng.
八月山中夜渐长,雨声灯影共凄凉。
yáo zhī nán zhèng fēng shuāng zǎo, yǐ yǒu hán xióng fàn liè chǎng.
遥知南郑风霜早,已有寒熊犯猎场。

“遥知南郑风霜早”平仄韵脚

拼音:yáo zhī nán zhèng fēng shuāng zǎo
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十九皓   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“遥知南郑风霜早”的相关诗句

“遥知南郑风霜早”的关联诗句

网友评论


* “遥知南郑风霜早”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“遥知南郑风霜早”出自陆游的 (秋雨渐凉有怀兴元),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。