“但坐形骸拘”的意思及全诗出处和翻译赏析
“但坐形骸拘”全诗
鸡鹜羊彘辈,尚食稗与刍;飞潜何预汝,祸乃及禽鱼。
豺虎之害人,亦为饥所驱;汝顾不自省,何暇议彼欤?又于人类中,各私六尺躯,方其忿怒时,流血视若无。
我欲反其源,默观受气初,梃刃之所加,惨若在我肤。
朝饭一釜豆,暮饭一杯蔬,扪腹茆檐下,陶然欢有余。
更新时间:2024年分类:
作者简介(陆游)
陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。
《戒杀》陆游 翻译、赏析和诗意
《戒杀》是一首宋代陆游创作的诗词。以下是这首诗词的中文译文:
物生天地间,
同此一太虚,
林林各自植,
但坐形骸拘;
日夜相残杀,
曾不置斯须,
皮毛备裘褐,
膏血资甘腴。
鸡鹜羊彘辈,
尚食稗与刍;
飞潜何预汝,
祸乃及禽鱼。
豺虎之害人,
亦为饥所驱;
汝顾不自省,
何暇议彼欤?
又于人类中,
各私六尺躯,
方其忿怒时,
流血视若无。
我欲反其源,
默观受气初,
梃刃之所加,
惨若在我肤。
朝饭一釜豆,
暮饭一杯蔬,
扪腹茆檐下,
陶然欢有余。
这首诗词表达了陆游对于杀戮行为的警示和思考。诗中描绘了大自然中的生灵相互依存,形成了一个共同的虚无的存在。然而,人类却在日夜间相互残杀,对无辜的生命置之不理。诗人指出,即使是鸡、鹜、羊、猪这些与人类共存的动物,也只能吃些次等的粗粮和剩余的食物。诗人进一步指出,人类对于其他动物的残害,也是因为饥饿所驱使,但人们却不自省,反而忽视了自己的行为。
接下来,诗人转向探讨人类之间的杀戮。他描述了人类私欲的力量,当人们愤怒时,他们甚至不顾流血的后果。诗人表示他希望扭转这种杀戮的源头,通过默默观察和忍受初次的伤害,体会到伤害他人的痛苦。最后几句诗中,诗人表达了对简单的生活的向往,他说自己早晚吃一些简单的食物,满足自己的生活所需,在茅草檐下过着满足而快乐的生活。
这首诗词通过对人类杀戮行为的揭示和批判,呼吁人们反思自己的行为,警示人们珍惜生命和和平。它表达了诗人对于和谐共处、自省和简朴生活的向往。
“但坐形骸拘”全诗拼音读音对照参考
jiè shā
戒杀
wù shēng tiān dì jiān, tóng cǐ yī tài xū, lín lín gè zì zhí, dàn zuò xíng hái jū rì yè xiāng cán shā, céng bù zhì sī xū, pí máo bèi qiú hè, gāo xuè zī gān yú.
物生天地间,同此一太虚,林林各自植,但坐形骸拘;日夜相残杀,曾不置斯须,皮毛备裘褐,膏血资甘腴。
jī wù yáng zhì bèi, shàng shí bài yǔ chú fēi qián hé yù rǔ, huò nǎi jí qín yú.
鸡鹜羊彘辈,尚食稗与刍;飞潜何预汝,祸乃及禽鱼。
chái hǔ zhī hài rén, yì wèi jī suǒ qū rǔ gù bù zì xǐng, hé xiá yì bǐ yú? yòu yú rén lèi zhōng, gè sī liù chǐ qū, fāng qí fèn nù shí, liú xiě shì ruò wú.
豺虎之害人,亦为饥所驱;汝顾不自省,何暇议彼欤?又于人类中,各私六尺躯,方其忿怒时,流血视若无。
wǒ yù fǎn qí yuán, mò guān shòu qì chū, tǐng rèn zhī suǒ jiā, cǎn ruò zài wǒ fū.
我欲反其源,默观受气初,梃刃之所加,惨若在我肤。
cháo fàn yī fǔ dòu, mù fàn yī bēi shū, mén fù máo yán xià, táo rán huān yǒu yú.
朝饭一釜豆,暮饭一杯蔬,扪腹茆檐下,陶然欢有余。
“但坐形骸拘”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平七虞 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。