“灯窗夜覆棋”的意思及全诗出处和翻译赏析
“灯窗夜覆棋”全诗
烧灰除菜蝗,送芋谢牛医。
笕水晨浇药,灯窗夜覆棋。
杜门君勿怪,迟暮少新知。
更新时间:2024年分类:
作者简介(陆游)
陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。
《杜门》陆游 翻译、赏析和诗意
《杜门》是宋代文人陆游创作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
诗词的中文译文:
寂寞山深处,峥嵘岁暮时。
烧灰除菜蝗,送芋谢牛医。
笕水晨浇药,灯窗夜覆棋。
杜门君勿怪,迟暮少新知。
诗意:
《杜门》描绘了一种深山中孤寂的景象,以及岁末时光的峥嵘感受。诗人在这个安静的环境中,以一种隐居的态度表达了对生活的思考和情感的抒发。
赏析:
这首诗词以简洁的语言和深刻的意境展示了陆游的隐逸情怀。首句“寂寞山深处,峥嵘岁暮时”描绘了山中的寂静和岁末时节的苍凉感。接下来的两句“烧灰除菜蝗,送芋谢牛医。”表达了诗人在深山中过着朴素的生活,自己动手解决饥荒问题,也表现出他对大自然的敬畏和与之和谐共处的态度。
接着的两句“笕水晨浇药,灯窗夜覆棋。”展现了诗人在清晨浇灌草药,晚上闭门下棋的生活场景。这种简朴的生活方式反映了诗人对物质欲望的淡泊,更注重内心的宁静与精神的寄托。
最后两句“杜门君勿怪,迟暮少新知。”是诗人对世俗的告别和自我安慰。诗人以“杜门”自喻,表示自己远离尘嚣,不愿与世俗纷争,也希望读者不要责备他的隐居选择。他承认自己已经年老,对于新事物的了解也越来越少,但这并不妨碍他继续追求内心的宁静和精神的满足。
整首诗词通过描绘深山中的孤寂景象和隐居生活,表达了诗人对于远离纷扰、追求内心宁静的向往。同时,诗人还表达了对大自然的敬畏和与之和谐共处的态度。《杜门》以简练的语言,传递了诗人深邃的思考和情感的寄托,展现了陆游独特的隐逸情怀和对人生的思索。
“灯窗夜覆棋”全诗拼音读音对照参考
dù mén
杜门
jì mò shān shēn chù, zhēng róng suì mù shí.
寂寞山深处,峥嵘岁暮时。
shāo huī chú cài huáng, sòng yù xiè niú yī.
烧灰除菜蝗,送芋谢牛医。
jiǎn shuǐ chén jiāo yào, dēng chuāng yè fù qí.
笕水晨浇药,灯窗夜覆棋。
dù mén jūn wù guài, chí mù shǎo xīn zhī.
杜门君勿怪,迟暮少新知。
“灯窗夜覆棋”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。