“手生重理旧传琴”的意思及全诗出处和翻译赏析

手生重理旧传琴”出自宋代陆游的《病起山居日有幽事戏作》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shǒu shēng zhòng lǐ jiù chuán qín,诗句平仄:仄平仄仄仄平平。

“手生重理旧传琴”全诗

《病起山居日有幽事戏作》
鹤骨龟肠欲不禁,扶衰初喜罢呻吟。
盆山冰释书窗暖,药灶香浓道院深。
笔健乍临新获帖,手生重理旧传琴
闭门局促还堪恨,云海何时豁此心?

更新时间:2024年分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《病起山居日有幽事戏作》陆游 翻译、赏析和诗意

这首诗词是宋代文学家陆游创作的《病起山居日有幽事戏作》。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

病起山居日有幽事戏作

鹤骨龟肠欲不禁,扶衰初喜罢呻吟。
盆山冰释书窗暖,药灶香浓道院深。
笔健乍临新获帖,手生重理旧传琴。
闭门局促还堪恨,云海何时豁此心?

译文:

我病愈后在山居里度过的日子,总是有些幽静的事情发生,让我心生戏谑之意。
身体衰弱初次能够不再呻吟,我欣喜不已。
盆山的积雪已经融化,书窗间温暖宜人,药灶的香气浓郁,道院深邃幽静。
我拿起笔来,手感如初,写下了新的文章;手指生疏地弹奏着古老的琴曲。
然而,我闭门思索的日子仍然感到局促,我仍然为此而懊恼,渴望能够超越世俗的牵绊,豁然开朗。

诗意和赏析:

这首诗描绘了陆游病愈后的山居生活。他表达了身体康复的喜悦,同时也展现了他对山居生活的向往和对世俗束缚的厌倦。

首两句“鹤骨龟肠欲不禁,扶衰初喜罢呻吟。”描述了他病愈后身体的好转,不再痛苦呻吟。鹤骨和龟肠都是形容人体衰老的象征,而这里的“鹤骨龟肠”暗喻了他病重的身体。他的康复使他感到欣喜和轻松。

接下来的两句“盆山冰释书窗暖,药灶香浓道院深。”描绘了山居的景象。盆山的积雪融化,书房的窗户透着温暖的阳光,药灶里弥漫着香气,道院深邃幽静。这些描写展示了山居环境的宜人与宁静,体现了陆游追求自然与宁静的生活理想。

接着的两句“笔健乍临新获帖,手生重理旧传琴。”展示了陆游在康复后重新涉猎文学和音乐的场景。他拿起笔来,写下新的文章;手指生疏地弹奏着古老的琴曲。这表明他在康复后继续追求学问和艺术,重新投入到创作之中。

最后两句“闭门局促还堪恨,云海何时豁此心?”表达了陆游对山居生活的期待和不满。他虽然身处山居,但闭门思索的日子仍然感到局促,他渴望能够超越世俗的纷扰,豁然开朗。

整首诗以对比的手法,通过描述病愈后的山居生活来表达作者对健康和自由的渴望,以及对纷扰世事的厌倦。陆游借用山居的景象和自己的身体变化,表达了对宁静、自由和内心豁达的追求。

这首诗词展示了陆游对山居生活的向往与渴望,同时也抒发了他对世俗牵绊的不满和对身体状况的反思。通过对自然景物和个人体验的描写,他表达了对平静与自由的追求,以及对心灵解脱的渴望。

整首诗词以简洁而精练的语言,通过对山居生活的描写和自我内省的情感表达,展示了陆游独特的思想境界和对理想生活的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“手生重理旧传琴”全诗拼音读音对照参考

bìng qǐ shān jū rì yǒu yōu shì xì zuò
病起山居日有幽事戏作

hè gǔ guī cháng yù bù jīn, fú shuāi chū xǐ bà shēn yín.
鹤骨龟肠欲不禁,扶衰初喜罢呻吟。
pén shān bīng shì shū chuāng nuǎn, yào zào xiāng nóng dào yuàn shēn.
盆山冰释书窗暖,药灶香浓道院深。
bǐ jiàn zhà lín xīn huò tiē, shǒu shēng zhòng lǐ jiù chuán qín.
笔健乍临新获帖,手生重理旧传琴。
bì mén jú cù hái kān hèn, yún hǎi hé shí huō cǐ xīn?
闭门局促还堪恨,云海何时豁此心?

“手生重理旧传琴”平仄韵脚

拼音:shǒu shēng zhòng lǐ jiù chuán qín
平仄:仄平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“手生重理旧传琴”的相关诗句

“手生重理旧传琴”的关联诗句

网友评论


* “手生重理旧传琴”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“手生重理旧传琴”出自陆游的 (病起山居日有幽事戏作),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。