“再来真作卧云人”的意思及全诗出处和翻译赏析

再来真作卧云人”出自宋代陆游的《闲中自咏》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zài lái zhēn zuò wò yún rén,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“再来真作卧云人”全诗

《闲中自咏》
声名本自不关身,富贵元知与祸邻。
但恨平生闲不足,再来真作卧云人

更新时间:2024年分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《闲中自咏》陆游 翻译、赏析和诗意

《闲中自咏》是宋代文学家陆游的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
声名本自不关身,
富贵元知与祸邻。
但恨平生闲不足,
再来真作卧云人。

诗意:
这首诗词表达了陆游在闲暇之中的自省和思考。他认为个人的声名和富贵并不与自己的真实身份和内心关联。他深知富贵和名声带来的困扰和祸患。然而,他却感到遗憾,平生的闲暇时间不够,无法尽情追求内心真实的自我。因此,他期待再次来世,成为真正的隐居者,宛如躺在云彩之上的人。

赏析:
这首诗词展现了陆游独特的人生观和价值观。他在诗中表达了对名利的淡漠态度,认为声名和财富并非真正重要的事物。他深知富贵和名声往往伴随着麻烦和困扰,与人的内心和身份并无真正关联。他抱怨自己平生的闲暇时间不够,无法完全追求内心真实的自我。最后,他表达了对来世的期待,希望能够成为一位真正的隐居者,远离尘世纷扰,宛如躺在云彩之上的人。

这首诗词体现了陆游作为一位思想家和隐士的思考和追求。他对名利的淡泊态度和对内心自我追求的渴望,表现出他对现实世界的独特看法。这种追求内心真实和远离尘世的思想,在陆游的其他作品中也有所体现。整首诗词语言简练,意境深远,表达了作者内心深处的情感和思考,具有一定的艺术价值和启示意义。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“再来真作卧云人”全诗拼音读音对照参考

xián zhōng zì yǒng
闲中自咏

shēng míng běn zì bù guān shēn, fù guì yuán zhī yǔ huò lín.
声名本自不关身,富贵元知与祸邻。
dàn hèn píng shēng xián bù zú, zài lái zhēn zuò wò yún rén.
但恨平生闲不足,再来真作卧云人。

“再来真作卧云人”平仄韵脚

拼音:zài lái zhēn zuò wò yún rén
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真  (平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“再来真作卧云人”的相关诗句

“再来真作卧云人”的关联诗句

网友评论


* “再来真作卧云人”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“再来真作卧云人”出自陆游的 (闲中自咏),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。