“连云禾黍生”的意思及全诗出处和翻译赏析

连云禾黍生”出自宋代陆游的《逆旅书壁》, 诗句共5个字,诗句拼音为:lián yún hé shǔ shēng,诗句平仄:平平平仄平。

“连云禾黍生”全诗

《逆旅书壁》
骑驴万里行,岁一过秦城。
下杜贳春酒,新丰闻晓莺。
绿槐新巷陌,白骨几公卿?欲觅曲江水,连云禾黍生

更新时间:2024年分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《逆旅书壁》陆游 翻译、赏析和诗意

《逆旅书壁》是宋代文学家陆游的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
骑驴万里行,岁一过秦城。
下杜贳春酒,新丰闻晓莺。
绿槐新巷陌,白骨几公卿?
欲觅曲江水,连云禾黍生。

诗意:
这首诗描绘了诗人陆游逆行千里的旅途。他骑着驴子行走了万里路程,一年一度经过秦城。他在这个旅途中经历了许多事情,下榻杜贳享用了春天的酒宴,听到了新丰传来的黎明时分的莺声。他穿过绿树成荫的新巷陌,思考着历史的沧桑,曾经辉煌的公卿们如今只剩下白骨。诗人渴望找到曲江水,连云山下的禾黍已经生长茂盛。

赏析:
这首诗以简洁朴实的语言描绘了陆游逆行千里的旅途,展现了作者对历史变迁和人事沧桑的思考。诗中的骑驴万里行象征着作者坚韧不拔的意志,他以逆行的方式表达了自己对现实的不满和追求真理的决心。岁一过秦城表达了作者一年一度经过秦地的习惯,同时也暗示了时间的流逝和岁月的更迭。诗中的杜贳春酒和新丰闻晓莺描绘了旅途中的美好瞬间,给读者带来一丝愉悦和温暖。

诗的后半部分,绿槐新巷陌和白骨几公卿,表达了作者对历史的思考。绿槐新巷陌描绘了一幅生机盎然的景象,但同时也暗示了历史的更迭和时光的流转。白骨几公卿则是对历史名士的倒影,通过对白骨的描绘,诗人表达了对曾经辉煌一时的名士们的思念和对兴亡历史的感慨。

最后两句诗欲觅曲江水,连云禾黍生,表达了作者对美好事物的向往和对未知的探索。曲江水和禾黍都是富有诗意的象征,从中可以感受到诗人追求自然美和人生真谛的渴望。

整首诗以简洁明了的语言展现了作者旅途中的所见所思,既有对美好事物的描绘,又有对历史变迁的思考,给人以启发和思索。陆游以独特的视角和感慨的情怀,将自己的心境和思想融入到这首诗中,使其成为宋代诗词中的佳作之一。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“连云禾黍生”全诗拼音读音对照参考

nì lǚ shū bì
逆旅书壁

qí lǘ wàn lǐ xíng, suì yī guò qín chéng.
骑驴万里行,岁一过秦城。
xià dù shì chūn jiǔ, xīn fēng wén xiǎo yīng.
下杜贳春酒,新丰闻晓莺。
lǜ huái xīn xiàng mò, bái gǔ jǐ gōng qīng? yù mì qǔ jiāng shuǐ, lián yún hé shǔ shēng.
绿槐新巷陌,白骨几公卿?欲觅曲江水,连云禾黍生。

“连云禾黍生”平仄韵脚

拼音:lián yún hé shǔ shēng
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“连云禾黍生”的相关诗句

“连云禾黍生”的关联诗句

网友评论


* “连云禾黍生”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“连云禾黍生”出自陆游的 (逆旅书壁),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。