“行穿荦确度谽谺”的意思及全诗出处和翻译赏析

行穿荦确度谽谺”出自宋代陆游的《纵游深山随所遇记之》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xíng chuān luò què dù hān xiā,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“行穿荦确度谽谺”全诗

《纵游深山随所遇记之》
行穿荦确度谽谺,路跨清溪一木斜。
历尽艰危到平地,坏垣欹屋两三家。

更新时间:2024年分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《纵游深山随所遇记之》陆游 翻译、赏析和诗意

《纵游深山随所遇记之》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。以下是这首诗的中文译文、诗意和赏析:

纵游深山随所遇记之,

随着自由的心灵在深山中徜徉,随手记录所遇之事,

行穿荦确度谽谺,

我行走于崎岖不平的山径上,感受着山谷间的回声。

路跨清溪一木斜,

路途蜿蜒跨越清澈的溪流,一根斜倚的木头桥横亘其中。

历尽艰危到平地,

经历了艰险和困苦,来到了平坦的土地上。

坏垣欹屋两三家。

破旧的围墙、倾斜的房屋,只有两三户人家。

诗意分析:
这首诗表达了诗人陆游在深山中自由行走的心境。他随意穿越坎坷不平的山路,记录着所见所闻。诗中的清溪和木头桥,给人以清新和自然的感觉。虽然历经艰险,但最终来到了平坦的土地上,这里只有几户破旧的房屋。整首诗透露出一种追求自由、远离尘嚣的心境,同时也反映了诗人对自然的热爱和对人世间繁华的超然态度。

赏析:
这首诗以简洁明了的语言描绘了诗人深山漫游的情景。作者通过描写行走的路途、清溪和破旧的房屋,传递出一种宁静、朴实的氛围。在这片与世隔绝的山林中,诗人自由自在地行走,感受大自然的美妙和宁静。与此同时,他也表达了对世俗纷扰的厌倦和追求内心自由的渴望。

这首诗的写作风格朴实自然,用词简练,没有修饰过多的华丽辞藻,却能表达出深刻的内涵。通过对自然景物的描绘,诗人展现了对自由和远离喧嚣的向往,同时也抒发了对世事的冷静和超越。整首诗给人以宁静、清新的感觉,读来令人心旷神怡,引人陶醉其中。

这首诗体现了陆游独特的思想和情感,他在诗中融入了对自然和人生的思考,表达了对纷扰世事的超然态度。同时,这首诗也展现了陆游的创作风格,朴实而自然,直接而不矫揉造作。诗中的意象简洁明了,语言流畅,给人以一种质朴而真挚的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“行穿荦确度谽谺”全诗拼音读音对照参考

zòng yóu shēn shān suí suǒ yù jì zhī
纵游深山随所遇记之

xíng chuān luò què dù hān xiā, lù kuà qīng xī yī mù xié.
行穿荦确度谽谺,路跨清溪一木斜。
lì jìn jiān wēi dào píng dì, huài yuán yī wū liǎng sān jiā.
历尽艰危到平地,坏垣欹屋两三家。

“行穿荦确度谽谺”平仄韵脚

拼音:xíng chuān luò què dù hān xiā
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚* 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“行穿荦确度谽谺”的相关诗句

“行穿荦确度谽谺”的关联诗句

网友评论


* “行穿荦确度谽谺”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“行穿荦确度谽谺”出自陆游的 (纵游深山随所遇记之),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。