“雪霁茆堂钟磬清”的意思及全诗出处和翻译赏析
“雪霁茆堂钟磬清”全诗
隐书不厌千回读,大药何时九转成?孤坐月魂寒彻骨,安眠龟息浩无声。
剩分松屑为山信,明日青城有使行。
更新时间:2024年分类:
作者简介(陆游)
陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。
《玉笈斋书事》陆游 翻译、赏析和诗意
《玉笈斋书事》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文:
雪霁茆堂钟磬清,
晨斋枸杞一杯羹。
隐书不厌千回读,
大药何时九转成?
孤坐月魂寒彻骨,
安眠龟息浩无声。
剩分松屑为山信,
明日青城有使行。
诗意和赏析:
这首诗词描绘了作者陆游清早起床后在自己的书斋里度过寒冷的冬日。首句描述了雪后天空的明朗和茆堂(一种简陋的房屋)中钟磬声的清脆。第二句提到了作者在清晨斋戒时喝的一杯枸杞汤,展现了简朴的生活态度。
接下来的两句表达了作者对书籍的热爱和对知识的追求。他说自己对于隐藏的书籍从不厌倦,不厌其烦地反复阅读,希望从中获得更多的智慧和见解。然而,他也提出了一个问题,即何时他所学到的知识能够像九转大药一样的奇迹般成长。
接下来的两句描绘了作者在夜晚孤独地坐着,月光透过窗户照射进来,寒冷的月光使他的魂魄感到寒冷,仿佛穿透了他的骨头。他无声地安睡,就像乌龟一样悄无声息,没有丝毫的声响。
最后两句表达了作者的心情和期待。他把剩下的松屑(可能是指写作时剩下的废纸)作为一种寄托,希望它们能成为传递消息的信物,明天会有使者前来找他。这种期待也是对自己所追求的理想和目标的期盼。
整首诗词通过简洁而富有意境的语言,表达了作者对清晨寒冷环境的感受,以及对知识和理想的追求。同时,通过描写孤独的夜晚和对未来的期待,传递了一种渴望有所作为、实现自己理想的心情。
“雪霁茆堂钟磬清”全诗拼音读音对照参考
yù jí zhāi shū shì
玉笈斋书事
xuě jì máo táng zhōng qìng qīng, chén zhāi gǒu qǐ yī bēi gēng.
雪霁茆堂钟磬清,晨斋枸杞一杯羹。
yǐn shū bù yàn qiān huí dú, dà yào hé shí jiǔ zhuàn chéng? gū zuò yuè hún hán chè gǔ, ān mián guī xī hào wú shēng.
隐书不厌千回读,大药何时九转成?孤坐月魂寒彻骨,安眠龟息浩无声。
shèng fēn sōng xiè wèi shān xìn, míng rì qīng chéng yǒu shǐ xíng.
剩分松屑为山信,明日青城有使行。
“雪霁茆堂钟磬清”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。