“久客思乡井”的意思及全诗出处和翻译赏析

久客思乡井”出自宋代陆游的《书房杂咏》, 诗句共5个字,诗句拼音为:jiǔ kè sī xiāng jǐng,诗句平仄:仄仄平平仄。

“久客思乡井”全诗

《书房杂咏》
久客思乡井,残躯怯岁年。
家能常食粥,口固不言钱。
铁补曾穿砚,韦联屡绝编。
卧闻儿讲学,起坐失沉绵。

更新时间:2024年分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《书房杂咏》陆游 翻译、赏析和诗意

《书房杂咏》是宋代文学家陆游的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

《书房杂咏》

久客思乡井,
残躯怯岁年。
家能常食粥,
口固不言钱。
铁补曾穿砚,
韦联屡绝编。
卧闻儿讲学,
起坐失沉绵。

译文:
长久客居思念家乡井,
身体已衰老,畏惧岁月流逝。
家中常食粥,口中从不提及金钱。
铁补过砚台,韦联多次修补书籍。
躺在床上听儿子讲述学问,
起床坐下却常常陷入沉思。

诗意:
这首诗词描绘了陆游晚年时的身世和内心感受。陆游曾经离家漂泊,久居他乡,思念故乡的井水。他的身体已经年迈,对岁月的流逝感到畏惧和无奈。他的家境虽然不富裕,但能够维持生活,每天吃简单的粥,却不愿提及金钱的重要性。陆游曾经修补过砚台,多次修补书籍的书脊,显示了他对学问和文化的热爱和重视。在床上躺着,他聆听着儿子讲述学问,但起床坐下后却常常陷入沉思,思考人生和世事。

赏析:
《书房杂咏》以简洁明快的语言表达了陆游对家乡的思念、对岁月流逝的感叹以及对学问和人生的思考。诗中通过对自己生活状况和内心感受的描绘,展现了陆游晚年的淡泊和豁达。他对金钱的淡漠态度体现了他的志趣高洁,更加重视精神追求和家庭温暖。同时,他对修补砚台和书籍的描写,表达了他对文化传承的重视和对学问的热爱。最后,诗人坐起后的沉思,显示了他对人生和世事的思考,也表达了他对于智慧和人性的思索。

这首诗词以简练的语言和朴实的形象,展示了陆游晚年的心境和人生观,既有对家乡的眷恋,又有对时光流逝的感慨,更有对学问和人生意义的思考。整首诗词以自然流畅的语言表达了诗人内心的世界,传达了对于精神追求和人生价值的追寻。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“久客思乡井”全诗拼音读音对照参考

shū fáng zá yǒng
书房杂咏

jiǔ kè sī xiāng jǐng, cán qū qiè suì nián.
久客思乡井,残躯怯岁年。
jiā néng cháng shí zhōu, kǒu gù bù yán qián.
家能常食粥,口固不言钱。
tiě bǔ céng chuān yàn, wéi lián lǚ jué biān.
铁补曾穿砚,韦联屡绝编。
wò wén ér jiǎng xué, qǐ zuò shī chén mián.
卧闻儿讲学,起坐失沉绵。

“久客思乡井”平仄韵脚

拼音:jiǔ kè sī xiāng jǐng
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十三梗   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“久客思乡井”的相关诗句

“久客思乡井”的关联诗句

网友评论


* “久客思乡井”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“久客思乡井”出自陆游的 (书房杂咏),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。