“相呼一笑中”的意思及全诗出处和翻译赏析

相呼一笑中”出自宋代陆游的《秋社》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xiāng hū yī xiào zhōng,诗句平仄:平平平仄平。

“相呼一笑中”全诗

《秋社》
明朝逢社日,邻曲乐年丰。
稻蟹雨中尽,海氛秋後空。
不须谀土偶,正可倚天公。
酒满银杯绿,相呼一笑中

更新时间:2024年分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《秋社》陆游 翻译、赏析和诗意

《秋社》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。下面是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
明朝逢社日,邻曲乐年丰。
稻蟹雨中尽,海氛秋后空。
不须谀土偶,正可倚天公。
酒满银杯绿,相呼一笑中。

诗意:
《秋社》这首诗描绘了一个明朝时期的社日景象,社日是古代农村中为了祈求丰收而举行的节日。诗中通过描写稻谷丰收、螃蟹成熟以及秋天的景色来表现丰年的喜悦和社日的欢庆氛围。诗人表达了他对丰收的喜悦和对自然的赞美,以及他对土地神明的倚重。

赏析:
这首诗以简洁明快的语言描绘了丰收时节的景象,给人以愉悦和欢乐的感觉。首两句描述了社日的喜庆场景,邻曲(指邻村)庆祝丰年,使人感受到丰收带来的喜悦和欢乐。接下来的两句通过描述稻谷和螃蟹的成熟,以及秋天的空气清爽,表现了丰收季节的美好和秋天的宜人景色。诗的后两句表达了诗人对土地神明的敬仰和依赖,他认为土地神明的眷顾是丰收的保证,因此不需要虚伪地谄媚土地神明,而是可以真诚地依赖神明的保佑。最后一句通过描绘杯中的酒呈现了诗人与朋友们在丰收之际相聚欢庆的场景,表达了友谊的珍贵和欢乐的情感。

《秋社》以简洁明快的语言描绘了丰收和节日的喜庆氛围,表达了诗人对自然的赞美和对土地神明的敬仰,展现了人与自然、人与社群之间的和谐关系。这首诗词通过细腻的描写,唤起读者对秋天丰收和欢庆的美好想象,同时也反映了诗人对自然和社会的深刻感悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“相呼一笑中”全诗拼音读音对照参考

qiū shè
秋社

míng cháo féng shè rì, lín qū lè nián fēng.
明朝逢社日,邻曲乐年丰。
dào xiè yǔ zhōng jǐn, hǎi fēn qiū hòu kōng.
稻蟹雨中尽,海氛秋後空。
bù xū yú tǔ ǒu, zhèng kě yǐ tiān gōng.
不须谀土偶,正可倚天公。
jiǔ mǎn yín bēi lǜ, xiāng hū yī xiào zhōng.
酒满银杯绿,相呼一笑中。

“相呼一笑中”平仄韵脚

拼音:xiāng hū yī xiào zhōng
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平一东  (仄韵) 去声一送   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“相呼一笑中”的相关诗句

“相呼一笑中”的关联诗句

网友评论


* “相呼一笑中”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“相呼一笑中”出自陆游的 (秋社),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。