“书卷乘闲亦取看”的意思及全诗出处和翻译赏析

书卷乘闲亦取看”出自宋代陆游的《老翁》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shū juàn chéng xián yì qǔ kàn,诗句平仄:平仄平平仄仄仄。

“书卷乘闲亦取看”全诗

《老翁》
老翁睡少知遥夜,贫士衾单怯苦寒。
闷里不嫌村酒薄,瘦来偏觉旧衣宽。
篱门遇健时能出,书卷乘闲亦取看
深愧野人怜寂寞,放锄相唤共朝餐。

更新时间:2024年分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《老翁》陆游 翻译、赏析和诗意

《老翁》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
老年的人睡眠少,经常醒来感到漫长的夜晚;贫穷的士人,被薄薄的被褥所包裹,害怕严寒。在郁闷的日子里,他并不嫌弃乡村的酒淡,反而觉得穷困之中,旧衣服显得宽松。当身体强健的时候,他能够走出篱笆门,享受自由;悠闲时读书,也能取乐。深感愧疚,因为只有野外的人才会懂得孤寂,与伙伴共同劳作,早餐时一起吆喝。

诗意:
这首诗描绘了一位老年人的生活状态和内心感受。老翁年纪已高,睡眠不稳定,夜晚漫长;贫穷的身份使他过着艰苦的生活,寒冷让他无法舒适入眠。尽管生活困苦,但他并不嫌弃村庄的简陋,反而能从中找到些许宽慰。他依然保持着对自由和知识的渴望,能够在健康时期外出走动,或者在闲暇时阅读书籍。诗人对自己的孤独感到愧疚,他相信只有那些在田野里劳作的人才能真正理解寂寞,与同伴一起分享朴素的早餐。

赏析:
《老翁》以简洁明快的语言,描绘了一位老年人的生活状态和内心世界。诗中的老翁面对着睡眠不足的困扰和贫穷的困境,但他并不为此沮丧。相反,他以一种宽容、平和的心态面对生活的艰辛,对于村庄的简朴生活持有一种宽容的态度。他在物质贫乏的情况下,反而能够感受到旧衣的宽松。这种豁达和知足的心态,表现出老翁内心的坚强和乐观。

诗人还通过老翁对自由和知识的向往,展示了对理想和追求的执着。尽管年事已高,他仍然保持着对自由的渴望,能够在健康的时候自由地外出。同时,他也在闲暇时选择阅读书籍,表现出对知识的追求和对精神世界的寻求。这种对自由和知识的向往,展示了老翁内心的活力和对生活的热爱。

整首诗以朴实的语言和深入人心的情感,描绘了老翁坚韧的生活态度和对自由、知识的向往。通过对贫困和孤独的反思,诗人呈现出一种对生活的理解和积极面对困境的信念。这首诗词传递了一种积极向上的人生态度,启示人们应对困境保持乐观和豁达的心态,追求内心的自由和知识的追求,以及在困苦中寻找快乐和满足。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“书卷乘闲亦取看”全诗拼音读音对照参考

lǎo wēng
老翁

lǎo wēng shuì shǎo zhī yáo yè, pín shì qīn dān qiè kǔ hán.
老翁睡少知遥夜,贫士衾单怯苦寒。
mèn lǐ bù xián cūn jiǔ báo, shòu lái piān jué jiù yī kuān.
闷里不嫌村酒薄,瘦来偏觉旧衣宽。
lí mén yù jiàn shí néng chū, shū juàn chéng xián yì qǔ kàn.
篱门遇健时能出,书卷乘闲亦取看。
shēn kuì yě rén lián jì mò, fàng chú xiāng huàn gòng cháo cān.
深愧野人怜寂寞,放锄相唤共朝餐。

“书卷乘闲亦取看”平仄韵脚

拼音:shū juàn chéng xián yì qǔ kàn
平仄:平仄平平仄仄仄
韵脚:(平韵) 上平十四寒  (仄韵) 去声十五翰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“书卷乘闲亦取看”的相关诗句

“书卷乘闲亦取看”的关联诗句

网友评论


* “书卷乘闲亦取看”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“书卷乘闲亦取看”出自陆游的 (老翁),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。