“曲径衡门短短篱”的意思及全诗出处和翻译赏析

曲径衡门短短篱”出自宋代陆游的《衡门》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qū jìng héng mén duǎn duǎn lí,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“曲径衡门短短篱”全诗

《衡门》
曲径衡门短短篱,槐楸阴里倚筇枝。
老来百事不入眼,惟爱青山如旧时。

更新时间:2024年分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《衡门》陆游 翻译、赏析和诗意

《衡门》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
曲径通往衡门短短的篱笆,
槐树和楸树的阴影中倚着竹杖。
年老之后,百事皆不见眼底,
唯独喜爱青山如同往昔。

诗意:
这首诗描绘了一位年迈的诗人的心境和情感。诗人通过描写衡门前的曲径和短短的篱笆,表达了岁月的流转和生命的有限。他倚着竹杖,站在槐树和楸树的阴影中,展示了他对自然环境的依赖和亲近。年老之后,他对世事已经不再感兴趣,看不入眼,而唯独对青山的美景保持着深深的眷恋,体现了他对过去时光的怀念和对自然的深深热爱。

赏析:
这首诗以简洁明了的语言,表达了诗人内心深处的情感。通过描述衡门前的环境,诗人展示了自然景物对他的心灵的抚慰和慰藉。他不再关注世俗的纷扰和琐事,而是将心思投入到自然的美景中,这体现了他对内心宁静和平和生活的追求。诗人借助青山的意象,表达了对过去时光的追忆和对美好回忆的珍视。整首诗透露着一种淡泊名利、追求自我内心安宁的情怀,展示了诗人晚年的境界和心态。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“曲径衡门短短篱”全诗拼音读音对照参考

héng mén
衡门

qū jìng héng mén duǎn duǎn lí, huái qiū yīn lǐ yǐ qióng zhī.
曲径衡门短短篱,槐楸阴里倚筇枝。
lǎo lái bǎi shì bù rù yǎn, wéi ài qīng shān rú jiù shí.
老来百事不入眼,惟爱青山如旧时。

“曲径衡门短短篱”平仄韵脚

拼音:qū jìng héng mén duǎn duǎn lí
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“曲径衡门短短篱”的相关诗句

“曲径衡门短短篱”的关联诗句

网友评论


* “曲径衡门短短篱”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“曲径衡门短短篱”出自陆游的 (衡门),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。