“酒到愁边量自增”的意思及全诗出处和翻译赏析

酒到愁边量自增”出自宋代陆游的《独饮》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jiǔ dào chóu biān liàng zì zēng,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“酒到愁边量自增”全诗

《独饮》
怪怪奇奇不自惩,晚途犹复气横膺。
觥船那待清歌劝,酒到愁边量自增

更新时间:2024年分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《独饮》陆游 翻译、赏析和诗意

《独饮》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
怪怪奇奇不自惩,
晚途犹复气横膺。
觥船那待清歌劝,
酒到愁边量自增。

诗意:
这首诗词表达了诗人在晚年的心境。诗人以自嘲的态度,形容自己的行为和心情。他感觉自己的举止异常,与常人不同,但并不自责或懊悔。尽管年岁已高,他仍然怀有骄傲和豪情。他不需要他人的劝诫,在酒杯和船上,他自愿地增加饮酒的量,以抒发心中的忧愁和苦闷。

赏析:
这首诗词展示了陆游晚年的特殊心境和独立个性。诗人用"怪怪奇奇"来形容自己的行为,显示出他与众不同的一面。他坚持做自己,不在乎他人的眼光和评判。诗中的"晚途"指的是诗人已经步入晚年,但他并不消沉,仍然保有昂扬的斗志和不屈的气概。"觥船"是指酒杯和船只,象征着诗人独处时的情景。诗人表示,他不需要他人的劝诫或陪伴,他自愿增加饮酒的量,以自我解愁。这种态度表现了他的独立和坚韧,同时也反映了他内心深处的孤独和苦闷。

整首诗词以简洁的语言展示了陆游晚年的心境,表达了他独立自主、坚韧不拔的性格特点。诗人对自己的行为和心情的描绘,既有自嘲和调侃的意味,也透露出一种自我安慰和宣泄的情绪。这首诗词通过个人的感受,折射出人生晚期的思考和情感体验,传递了一种对生活的坚持和对自我价值的肯定。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“酒到愁边量自增”全诗拼音读音对照参考

dú yǐn
独饮

guài guài qí qí bù zì chéng, wǎn tú yóu fù qì héng yīng.
怪怪奇奇不自惩,晚途犹复气横膺。
gōng chuán nà dài qīng gē quàn, jiǔ dào chóu biān liàng zì zēng.
觥船那待清歌劝,酒到愁边量自增。

“酒到愁边量自增”平仄韵脚

拼音:jiǔ dào chóu biān liàng zì zēng
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十蒸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“酒到愁边量自增”的相关诗句

“酒到愁边量自增”的关联诗句

网友评论


* “酒到愁边量自增”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“酒到愁边量自增”出自陆游的 (独饮),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。