“平生不苟利”的意思及全诗出处和翻译赏析
“平生不苟利”全诗
磊落明星高,苍凉朝日升。
正襟坐堂上,有几不敢凭,陈前圣人书,凛如蹈渊冰。
平生不苟利,岂独畏友朋。
长饥君勿诮,人各有不能。
更新时间:2024年分类:
作者简介(陆游)
陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。
《晨兴》陆游 翻译、赏析和诗意
《晨兴》是宋代文学家陆游的作品。这首诗词写了作者对晨起的喜爱和对追求真理的态度。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
晨兴
冬夕宜晚睡,夏日思晨兴。
In the winter night, it is best to sleep in; in the summer days, I long for early rising.
磊落明星高,苍凉朝日升。
The lofty stars shine brightly, and the morning sun rises with a desolate air.
正襟坐堂上,有几不敢凭,陈前圣人书,凛如蹈渊冰。
Sitting upright in the hall, I dare not lean back a little. The books of the ancient sages are as solemn as walking on ice-covered abyss.
平生不苟利,岂独畏友朋。
Throughout my life, I have never pursued personal gain, nor have I feared the judgments of friends and acquaintances.
长饥君勿诮,人各有不能。
If I have long been hungry, please do not mock me, as everyone has their own limitations.
诗意:
这首诗词表达了作者陆游对晨起的喜爱和清晨追求真理的态度。他认为冬天的夜晚应该多睡一会儿,而夏天的早晨则让他思念着早起。他将晨光比作高悬的明星,而早晨的太阳升起则带有一种凄凉的气息。他坐得端正,甚至不敢稍稍靠靠,陈列在面前的圣人的书籍给他带来一种庄重肃穆的感觉,就像是在冰封的深渊上行走一样。他一生都不追求个人利益,也不惧怕朋友和同伴的批评,认为每个人都有自己的局限性。
赏析:
《晨兴》是陆游的一首自述诗,表现出他对早晨的钟爱和对追求真理的坚定态度。诗中通过对冬夜和夏日的描述,展现了作者对不同季节的欣赏和感受。他用"磊落明星高,苍凉朝日升"的形象描绘了早晨的景象,给人一种清新、明亮和凄凉的感觉。在诗的后半部分,陆游表达了他追求真理的决心,不追求个人利益,也不畏惧他人的评判。他坚持自己的信念,即使饱受生活的艰辛,也不屈服于外界的压力。这首诗体现了作者坚韧不拔的品质和对人生价值的思考,展示了他作为一个文人的独立精神和追求真理的豪情。
“平生不苟利”全诗拼音读音对照参考
chén xīng
晨兴
dōng xī yí wǎn shuì, xià rì sī chén xīng.
冬夕宜晚睡,夏日思晨兴。
lěi luò míng xīng gāo, cāng liáng cháo rì shēng.
磊落明星高,苍凉朝日升。
zhèng jīn zuò táng shàng, yǒu jǐ bù gǎn píng, chén qián shèng rén shū, lǐn rú dǎo yuān bīng.
正襟坐堂上,有几不敢凭,陈前圣人书,凛如蹈渊冰。
píng shēng bù gǒu lì, qǐ dú wèi yǒu péng.
平生不苟利,岂独畏友朋。
zhǎng jī jūn wù qiào, rén gè yǒu bù néng.
长饥君勿诮,人各有不能。
“平生不苟利”平仄韵脚
平仄:平平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。