“稚松成偃盖”的意思及全诗出处和翻译赏析
“稚松成偃盖”全诗
稚松成偃盖,小竖亦华颠。
生理凭耕稼,光阴付醉眠。
从来慕园绮,一著要争先。
更新时间:2024年分类:
作者简介(陆游)
陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。
《卜居三山已四十年矣暇日有感聊赋五字》陆游 翻译、赏析和诗意
《卜居三山已四十年矣暇日有感聊赋五字》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
在这三座山上卜居已有四十年,
闲暇之日感慨颇多,只好用五字写下心情。
诗意:
这首诗词表达了陆游在幽居的山间生活中的感慨和思考。他表示自己的官场经历与初衷不符,然而他并不计较这些年月的流逝。他看到年幼时种植的松树已经长成了遮盖屋顶的屋檐,而小竖竹也变得如此繁茂而耀眼。他以农耕为生,将光阴付诸于醉眠之中。他一直向往园林的美景,不断努力争取,希望能够早日实现。
赏析:
陆游以简洁的五字为表达方式,将自己在山居生活中的感慨和志向展现出来。他以薄宦非初志的言辞表达自己对官场的不满和对理想生活的向往。虽然他在宦海中度过了一段时光,但他并不计较这些年月的浪费,而是专注于他的幽居生活。他看到年幼时种植的松树已经长成了遮盖屋顶的屋檐,这表明了他在这里生活了很长时间。小竖竹的繁茂和华颠则体现了他对自然环境的热爱和喜悦之情。他以农耕为生,将光阴付诸于醉眠之中,表明了他过着自由自在、随性而活的生活方式。他一直向往园林的美景,渴望能够实现这个梦想,因此他要争取并努力实现。这首诗词通过简洁而富有意境的描述,展示了陆游内心深处的情感和对理想生活的追求。
“稚松成偃盖”全诗拼音读音对照参考
bǔ jū sān shān yǐ sì shí nián yǐ xiá rì yǒu gǎn liáo fù wǔ zì
卜居三山已四十年矣暇日有感聊赋五字
báo huàn fēi chū zhì, yōu jū bù jì nián.
薄宦非初志,幽居不计年。
zhì sōng chéng yǎn gài, xiǎo shù yì huá diān.
稚松成偃盖,小竖亦华颠。
shēng lǐ píng gēng jià, guāng yīn fù zuì mián.
生理凭耕稼,光阴付醉眠。
cóng lái mù yuán qǐ, yī zhe yào zhēng xiān.
从来慕园绮,一著要争先。
“稚松成偃盖”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声九泰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。