“今朝出送张夫子”的意思及全诗出处和翻译赏析

今朝出送张夫子”出自宋代陆游的《送张叔潜编修造朝》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jīn zhāo chū sòng zhāng fū zǐ,诗句平仄:平平平仄平平仄。

“今朝出送张夫子”全诗

《送张叔潜编修造朝》
芒屩年来渐嬾穿,闭门日日只高眠。
今朝出送张夫子,借得南邻放鸭船。

更新时间:2024年分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《送张叔潜编修造朝》陆游 翻译、赏析和诗意

《送张叔潜编修造朝》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
芒屩年来渐懒穿,
闭门日日只高眠。
今朝出送张夫子,
借得南邻放鸭船。

诗意:
这首诗词描绘了陆游送别张叔潜的场景。诗人自述自己多年来因为懒散渐渐不再穿芒屩(一种草鞋),日复一日地闭门高卧。而今天,他出门送别张夫子,借到了南邻的放鸭船。

赏析:
这首诗词表达了陆游对自己懒散生活状态的自嘲和对友人的送别之情。首句“芒屩年来渐懒穿”,诗人以自己渐渐不穿芒屩的行为暗示自己逐渐变得懒散,生活不再勤奋。接着,他形容自己日复一日地闭门高眠,强调了自己的懒散状态。然而,在这一天,他不再闭门不出,而是亲自送别张叔潜,展现了对友情的重视和珍惜。最后两句“借得南邻放鸭船”,表达了诗人为了送别友人,借到了邻居的放鸭船,以使送别更加隆重和有意义。

这首诗词通过对自己懒散生活状态和友情的描绘,展现了诗人的自嘲和对友情的珍视。它提醒人们要珍惜友情,不要让自己的生活状态变得懒散,要时刻保持积极向上的态度。整体上,这首诗词简洁明快,情感真挚,给人以启示和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“今朝出送张夫子”全诗拼音读音对照参考

sòng zhāng shū qián biān xiū zào cháo
送张叔潜编修造朝

máng juē nián lái jiàn lǎn chuān, bì mén rì rì zhǐ gāo mián.
芒屩年来渐嬾穿,闭门日日只高眠。
jīn zhāo chū sòng zhāng fū zǐ, jiè dé nán lín fàng yā chuán.
今朝出送张夫子,借得南邻放鸭船。

“今朝出送张夫子”平仄韵脚

拼音:jīn zhāo chū sòng zhāng fū zǐ
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“今朝出送张夫子”的相关诗句

“今朝出送张夫子”的关联诗句

网友评论


* “今朝出送张夫子”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“今朝出送张夫子”出自陆游的 (送张叔潜编修造朝),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。