“幸远庾公尘”的意思及全诗出处和翻译赏析

幸远庾公尘”出自宋代陆游的《十二月一日》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xìng yuǎn yǔ gōng chén,诗句平仄:仄仄仄平平。

“幸远庾公尘”全诗

《十二月一日》
病愈都忘老,晴和已似春。
畦蔬青长甲,塘水绿生鳞。
酒碗论交密,丹炉作梦新。
穷居那敢恨,幸远庾公尘

更新时间:2024年分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《十二月一日》陆游 翻译、赏析和诗意

《十二月一日》是宋代文学家陆游所创作的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
病愈都忘老,
晴和已似春。
畦蔬青长甲,
塘水绿生鳞。
酒碗论交密,
丹炉作梦新。
穷居那敢恨,
幸远庾公尘。

诗意:
这首诗词描绘了作者在十二月的一天,康复之后的心情。他忘却了年岁的老去,阳光明媚的天气使他感到春天般的愉悦。田间的蔬菜生机勃勃,田埂上的青苔已经长出了一层厚厚的绿色。池塘的水面闪烁着绿色的光芒,鱼儿在水中游动。作者与朋友们举杯畅谈,交情更加深厚,就像酒碗里的酒越喝越浓。他在红色的炉火旁入睡,做着新奇的梦境。尽管居住条件简朴,但他并不抱怨贫穷,因为他有幸远离尘世的纷扰,过上了宁静的生活。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言描绘了作者在冬日的一天,康复之后的心情愉悦。诗中运用了自然景物的描写,如青长甲、绿生鳞,以及阳光明媚的春天氛围,表达了作者对生活的热爱和对美好事物的感受。诗中还有对友情的描绘,酒碗论交密,显示了作者与朋友之间的深厚情谊。最后两句表达了作者对贫穷生活的接受和对远离尘世的向往,展示了他超脱于物质欲望的心态和追求精神境界的追求。

整首诗词以简洁明快的语言描绘了作者康复后的欢愉心情和对友情、宁静生活的向往。通过自然景物的描绘和情感的表达,诗人将自身感受与外部环境相结合,展示了他对自然的热爱和对人情的珍视,也体现了他积极向上、豁达开朗的人生态度。这首诗词以简约的语言传递出丰富的情感,给读者带来了一种宁静而愉悦的感觉,也让人感受到了作者内心世界的美好与安详。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“幸远庾公尘”全诗拼音读音对照参考

shí èr yuè yī rì
十二月一日

bìng yù dōu wàng lǎo, qíng hé yǐ shì chūn.
病愈都忘老,晴和已似春。
qí shū qīng zhǎng jiǎ, táng shuǐ lǜ shēng lín.
畦蔬青长甲,塘水绿生鳞。
jiǔ wǎn lùn jiāo mì, dān lú zuò mèng xīn.
酒碗论交密,丹炉作梦新。
qióng jū nà gǎn hèn, xìng yuǎn yǔ gōng chén.
穷居那敢恨,幸远庾公尘。

“幸远庾公尘”平仄韵脚

拼音:xìng yuǎn yǔ gōng chén
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“幸远庾公尘”的相关诗句

“幸远庾公尘”的关联诗句

网友评论


* “幸远庾公尘”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“幸远庾公尘”出自陆游的 (十二月一日),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。