“休照国西营”的意思及全诗出处和翻译赏析

休照国西营”出自唐代杜甫的《月》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xiū zhào guó xī yíng,诗句平仄:平仄平平平。

“休照国西营”全诗

《月》
天上秋期近,人间月影清。
入河蟾不没,捣药兔长生。
只益丹心苦,能添白发明。
干戈知满地,休照国西营

更新时间:2024年分类:

作者简介(杜甫)

杜甫头像

杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等,汉族,河南府巩县(今河南省巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了跟另外两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别开来,杜甫与李白又合称“大李杜”。他忧国忧民,人格高尚,他的约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中备受推崇,影响深远。759-766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念。

《月》杜甫 翻译、赏析和诗意

中文译文:

天上秋期渐近,人间月影清晰。蟾蜍进入河水中不会消失,捣药的兔子长生不老。只有我那苦苦追求仙丹的心,能够令我白发增多。战争的刀兵遍地,月光啊,不要照耀西方的军营。

诗意:

这首诗是杜甫在唐朝时期所写,主题是对月亮的赞美和对世事的感慨。诗中描绘了秋天的月亮��晰明亮,蟾蜍进入河水中不会消失,兔子捣药长生不老,但唯有自己的苦心追求,使得自己的白发增多。诗人感叹战争之苦,希望月亮不要照耀西方的军营。

赏析:

这首诗表达了杜甫对月亮的赞美和对人生的感慨。诗人通过对月亮和动物的描绘,表达了自己对长生不老的向往和对人生短暂的感叹。诗中的“干戈知满地,休照国西营”,表达了诗人对战争的反感和对和平的向往。整首诗语言简练,意境深远,给人留下了深刻的印象。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“休照国西营”全诗拼音读音对照参考

yuè

tiān shàng qiū qī jìn, rén jiān yuè yǐng qīng.
天上秋期近,人间月影清。
rù hé chán bù méi, dǎo yào tù cháng shēng.
入河蟾不没,捣药兔长生。
zhǐ yì dān xīn kǔ, néng tiān bái fà míng.
只益丹心苦,能添白发明。
gān gē zhī mǎn dì, xiū zhào guó xī yíng.
干戈知满地,休照国西营。

“休照国西营”平仄韵脚

拼音:xiū zhào guó xī yíng
平仄:平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“休照国西营”的相关诗句

“休照国西营”的关联诗句

网友评论

* “休照国西营”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“休照国西营”出自杜甫的 (月),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。