“永夜寥寥憩上清”的意思及全诗出处和翻译赏析
“永夜寥寥憩上清”全诗
星辰顿觉去人近,风雨何曾败月明。
早岁文辞妨至道,中年忧患博虚名。
一庵傥许西峰住,常就巢僊问养生。
更新时间:2024年分类:
作者简介(陆游)
陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。
《宿上清宫》陆游 翻译、赏析和诗意
《宿上清宫》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。这首诗描绘了作者在上清宫中度过的一个寂静的夜晚,表达了对自然景观的赞美和对人生的思考。
诗词的中文译文如下:
永夜寥寥憩上清,
长夜孤寂,我在上清宫中休息,
下听万壑度松声。
倾听着万壑中松树的声音。
星辰顿觉去人近,
星辰闪烁,感觉人离我很近,
风雨何曾败月明。
风雨从未破坏月亮的明亮。
早岁文辞妨至道,
年少时的文辞阻碍了我追求至道,
中年忧患博虚名。
中年时的忧虑和追求虚名。
一庵傥许西峰住,
只要有一个庵堂,我愿意住在西峰,
常就巢仙问养生。
常常向巢仙请教养生之道。
这首诗词通过描绘上清宫的夜晚景色,表达了作者对自然的赞美之情。作者在静谧的夜晚倾听松树的声音,感受到星辰的近在眼前,风雨并未破坏月亮的明亮。诗中还反思了早年追求文辞所带来的阻碍和中年时追求虚名所带来的忧虑。最后,作者表达了对于修身养性的向往,愿意在西峰的庵堂中寻求养生之道。
这首诗词以简洁的语言描绘了自然景观,通过对自然的观察和思考,表达了对人生的思索和对修身养性的追求。同时,诗中运用了对比手法,突出了自然与人生的对比,以及早年与中年的对比,使诗词更具有思想性和艺术性。整体上,这首诗词展示了陆游独特的感悟和对人生的深刻思考,具有一定的诗意和赏析价值。
“永夜寥寥憩上清”全诗拼音读音对照参考
sù shàng qīng gōng
宿上清宫
yǒng yè liáo liáo qì shàng qīng, xià tīng wàn hè dù sōng shēng.
永夜寥寥憩上清,下听万壑度松声。
xīng chén dùn jué qù rén jìn, fēng yǔ hé zēng bài yuè míng.
星辰顿觉去人近,风雨何曾败月明。
zǎo suì wén cí fáng zhì dào, zhōng nián yōu huàn bó xū míng.
早岁文辞妨至道,中年忧患博虚名。
yī ān tǎng xǔ xī fēng zhù, cháng jiù cháo xiān wèn yǎng shēng.
一庵傥许西峰住,常就巢僊问养生。
“永夜寥寥憩上清”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。