“前出篱门似砥平”的意思及全诗出处和翻译赏析
“前出篱门似砥平”全诗
夹栽芳草如绳直,前出篱门似砥平。
春近野梅香欲动,雨余沟水细无声。
今朝有喜谁能识?不用人扶亦自行。
更新时间:2024年分类:
作者简介(陆游)
陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。
《开东园路北至山脚因治路傍隙地杂植花草》陆游 翻译、赏析和诗意
《开东园路北至山脚因治路傍隙地杂植花草》是宋代陆游创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
父子追随一笑倾,
东园东畔路初成。
夹栽芳草如绳直,
前出篱门似砥平。
春近野梅香欲动,
雨余沟水细无声。
今朝有喜谁能识?
不用人扶亦自行。
诗意:
这首诗词描绘了一个父子在东园修路的情景。父子俩一同努力修路,他们的努力使得东园东侧的道路初具规模。路旁夹植的花草整齐有序,就像一根直线。篱门前的路面平坦如砥石。春天临近时,野梅的芬芳已经开始散发,雨水过后沟渠中的水流静谧无声。然而,这样的喜悦只有那些真正了解他们努力的人才能体会到,他们不需要别人的扶持,也能自己前行。
赏析:
这首诗词以简洁明快的语言描绘了一个平凡而又温馨的场景。父子俩的合作和努力体现了家庭的和谐和团结。诗中的景物描写细腻而生动,通过描绘花草的整齐和道路的平坦,展现了人们对美好生活的追求和努力。诗人通过描写春天临近和雨水过后的细微变化,表达了对自然的敏感和对生活的细致观察。最后两句表达了诗人对于喜悦的理解,他们的努力和成果只有那些真正了解他们的人才能体会到,这种自主前行的精神也值得我们借鉴和赞美。整首诗词以简洁明快的语言展现了平凡生活中的美好和人们对于幸福的追求,给人以温暖和鼓舞。
“前出篱门似砥平”全诗拼音读音对照参考
kāi dōng yuán lù běi zhì shān jiǎo yīn zhì lù bàng xì dì zá zhí huā cǎo
开东园路北至山脚因治路傍隙地杂植花草
fù zǐ zhuī suí yī xiào qīng, dōng yuán dōng pàn lù chū chéng.
父子追随一笑倾,东园东畔路初成。
jiā zāi fāng cǎo rú shéng zhí, qián chū lí mén shì dǐ píng.
夹栽芳草如绳直,前出篱门似砥平。
chūn jìn yě méi xiāng yù dòng, yǔ yú gōu shuǐ xì wú shēng.
春近野梅香欲动,雨余沟水细无声。
jīn zhāo yǒu xǐ shuí néng shí? bù yòng rén fú yì zì xíng.
今朝有喜谁能识?不用人扶亦自行。
“前出篱门似砥平”平仄韵脚
平仄:平平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。