“不到梅山二十霜”的意思及全诗出处和翻译赏析

不到梅山二十霜”出自宋代陆游的《湖山杂赋》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bú dào méi shān èr shí shuāng,诗句平仄:平仄平平仄平平。

“不到梅山二十霜”全诗

《湖山杂赋》
不到梅山二十霜,望中常似隔他乡。
一杯甖粟纱灯下,最忆初寒宿上方。

更新时间:2024年分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《湖山杂赋》陆游 翻译、赏析和诗意

《湖山杂赋》是一首宋代诗词,作者是陆游。这首诗词的中文译文如下:

不到梅山二十霜,
望中常似隔他乡。
一杯甖粟纱灯下,
最忆初寒宿上方。

这首诗词表达了作者对湖山的思念之情。下面是对这首诗词的诗意和赏析:

诗的第一句“不到梅山二十霜”,意味着作者已经在梅山度过了二十个冬天。这里的“梅山”可以理解为一种寓意,代表着美好的回忆和情感寄托。作者通过这句话表达了对过去时光的回忆和怀念之情。

接下来的一句“望中常似隔他乡”,表达了作者在远离梅山的地方,对梅山的思念之情。这里的“他乡”指的是离开梅山的地方,作者在这个地方感到陌生和疏离,渴望回到梅山的怀抱。

第三句“一杯甖粟纱灯下”,描绘了作者在灯光下喝着甖粟(一种酒)的情景。这里的灯光和酒意象,给人一种温馨和安逸的感觉。这句话表达了作者在寒冷的初冬夜晚,通过喝酒来回忆和怀念过去的时光。

最后一句“最忆初寒宿上方”,表达了作者对初寒时节在上方(指梅山)过夜的回忆。这里的“上方”可以理解为高处,也可以理解为梅山。作者通过这句话表达了对过去在梅山度过的初寒夜晚的怀念和思念之情。

总的来说,这首诗词通过对湖山的思念和回忆,表达了作者对过去时光的怀念和对家乡的思念之情。通过描绘温馨的情景和富有情感的词句,诗词给人一种温暖和感动的感觉。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“不到梅山二十霜”全诗拼音读音对照参考

hú shān zá fù
湖山杂赋

bú dào méi shān èr shí shuāng, wàng zhōng cháng shì gé tā xiāng.
不到梅山二十霜,望中常似隔他乡。
yī bēi yīng sù shā dēng xià, zuì yì chū hán sù shàng fāng.
一杯甖粟纱灯下,最忆初寒宿上方。

“不到梅山二十霜”平仄韵脚

拼音:bú dào méi shān èr shí shuāng
平仄:平仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“不到梅山二十霜”的相关诗句

“不到梅山二十霜”的关联诗句

网友评论


* “不到梅山二十霜”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“不到梅山二十霜”出自陆游的 (湖山杂赋),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。