“取米时经杜浦桥”的意思及全诗出处和翻译赏析
“取米时经杜浦桥”全诗
寻人偶到金家?,取米时经杜浦桥。
小市孤村鸡喔喔,断山幽谷雨萧萧。
吾曹自养无能尔,楚客应无隐可招。
更新时间:2024年分类:
作者简介(陆游)
陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。
《病中杂咏十首》陆游 翻译、赏析和诗意
《病中杂咏十首》是宋代诗人陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
身是人间一老樵,城南烟水寄迢迢。
我身是一个在人间劳作的老樵夫,住在城南,眺望着迢迢的烟水。
寻人偶到金家?,取米时经杜浦桥。
偶然寻找一个人来到金家,取米时经过杜浦桥。
小市孤村鸡喔喔,断山幽谷雨萧萧。
小市场和孤村里鸡儿喔喔叫,山上的断崖幽谷中雨声萧萧。
吾曹自养无能尔,楚客应无隐可招。
我们自己养活自己已经力不从心,楚地的客人应该没有可以依靠的隐居之地。
这首诗词通过描绘作者身处病中的景象,表达了他对生活的无奈和困境。作者以自己是一个老樵夫的身份,描述了城南的烟水景色和自己在寻找人时经过的杜浦桥。他描绘了小市场和孤村中鸡儿的叫声,以及山上幽谷中雨声的萧萧之音。最后,作者表达了自己无法自给自足的困境,以及楚地客人没有可以依靠的隐居之地。整首诗词以简洁的语言描绘了作者内心的苦闷和对现实的无奈,展现了宋代社会底层人民的生活困境和无奈处境。
“取米时经杜浦桥”全诗拼音读音对照参考
bìng zhōng zá yǒng shí shǒu
病中杂咏十首
shēn shì rén jiān yī lǎo qiáo, chéng nán yān shuǐ jì tiáo tiáo.
身是人间一老樵,城南烟水寄迢迢。
xún rén ǒu dào jīn jiā?, qǔ mǐ shí jīng dù pǔ qiáo.
寻人偶到金家?,取米时经杜浦桥。
xiǎo shì gū cūn jī wō wō, duàn shān yōu gǔ yǔ xiāo xiāo.
小市孤村鸡喔喔,断山幽谷雨萧萧。
wú cáo zì yǎng wú néng ěr, chǔ kè yīng wú yǐn kě zhāo.
吾曹自养无能尔,楚客应无隐可招。
“取米时经杜浦桥”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平二萧 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。