“腐肠无旨酒”的意思及全诗出处和翻译赏析

腐肠无旨酒”出自宋代陆游的《病中杂咏十首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:fǔ cháng wú zhǐ jiǔ,诗句平仄:仄平平仄仄。

“腐肠无旨酒”全诗

《病中杂咏十首》
伐性无蛾眉,腐肠无旨酒,斋居亦得疾,果无第一手。
才不如嵇康,疏嬾则过之;虽有绝交书,不作幽愤诗。

更新时间:2024年分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《病中杂咏十首》陆游 翻译、赏析和诗意

《病中杂咏十首》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

病中杂咏十首

伐性无蛾眉,
腐肠无旨酒。
斋居亦得疾,
果无第一手。

才不如嵇康,
疏嬾则过之;
虽有绝交书,
不作幽愤诗。

中文译文:

病中杂咏十首

性情刚烈无蛾眉,
心灵腐朽无美酒。
即使在斋居中也得疾病,
果实中也没有第一手。

我的才华不如嵇康,
懒散的人也超过我;
虽然有绝交的书信,
却不写幽愤的诗歌。

诗意和赏析:

这首诗词是陆游在病中创作的,通过自我反思和对比,表达了他对自己才华和人生境遇的无奈和失落之情。

首先,诗中提到“伐性无蛾眉”,形容自己性情刚烈,没有柔和的一面。这里的“蛾眉”指的是女性的柔美之处,暗示了作者缺乏温柔和柔和的特质。

接着,诗中提到“腐肠无旨酒”,意味着作者内心已经腐朽,无法品味到美好的事物。这里的“旨酒”象征着美好的享受和滋味。

然后,诗中提到即使在斋居中也得疾病,果实中也没有第一手。这表明即使作者追求清静的生活方式,也无法摆脱疾病的困扰,也无法获得最好的成果。

接下来,作者将自己的才华与嵇康进行对比,认为自己的才华不如嵇康。嵇康是晋朝的文学家和音乐家,被誉为才子佳人,这里作者以嵇康作为标杆,暗示自己的才华不足。

最后,诗中提到虽然有绝交的书信,但作者并不写幽愤的诗歌。这表明作者虽然有失意和失望之情,但并不将其转化为愤怒和悲伤的诗歌表达。

整首诗词通过对自身才华和人生境遇的反思,表达了作者在病中的无奈和失落之情,同时也展现了他对自己的批判和自省。这首诗词以简洁的语言表达了作者内心的情感,展示了他对人生的思考和对自身的审视。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“腐肠无旨酒”全诗拼音读音对照参考

bìng zhōng zá yǒng shí shǒu
病中杂咏十首

fá xìng wú é méi, fǔ cháng wú zhǐ jiǔ, zhāi jū yì dé jí, guǒ wú dì yī shǒu.
伐性无蛾眉,腐肠无旨酒,斋居亦得疾,果无第一手。
cái bù rú jī kāng, shū lǎn zé guò zhī suī yǒu jué jiāo shū, bù zuò yōu fèn shī.
才不如嵇康,疏嬾则过之;虽有绝交书,不作幽愤诗。

“腐肠无旨酒”平仄韵脚

拼音:fǔ cháng wú zhǐ jiǔ
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“腐肠无旨酒”的相关诗句

“腐肠无旨酒”的关联诗句

网友评论


* “腐肠无旨酒”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“腐肠无旨酒”出自陆游的 (病中杂咏十首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。