“前身疑是竟陵翁”的意思及全诗出处和翻译赏析

前身疑是竟陵翁”出自宋代陆游的《戏书燕几》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qián shēn yí shì jìng líng wēng,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“前身疑是竟陵翁”全诗

《戏书燕几》
平生万事付天公,白首山林不厌穷。
一枕鸟声残梦里,半窗花影独吟中。
柴荆日晚犹深闭,烟火年来只仅通。
水品茶经常在手,前身疑是竟陵翁

更新时间:2024年分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《戏书燕几》陆游 翻译、赏析和诗意

《戏书燕几》是宋代诗人陆游创作的一首诗词。这首诗词表达了作者对自然和人生的思考和感慨。

诗词的中文译文如下:
平生万事付天公,
白首山林不厌穷。
一枕鸟声残梦里,
半窗花影独吟中。
柴荆日晚犹深闭,
烟火年来只仅通。
水品茶经常在手,
前身疑是竟陵翁。

诗意和赏析:
这首诗词以自然景物为背景,通过描绘山林、鸟声、花影等元素,表达了作者对人生的思考和感慨。

首先,诗的开头两句“平生万事付天公,白首山林不厌穷”表达了作者对命运的顺从和对清贫生活的接受。作者将自己的一生交托给天命,不计较物质财富的丰富与贫乏,白发苍苍时仍然乐于在山林中度过。

接下来的两句“一枕鸟声残梦里,半窗花影独吟中”描绘了作者在寂静的夜晚,枕着鸟声入眠,半掩的窗户透出花影,独自吟咏的情景。这表达了作者对自然的热爱和对寂寞的接受,同时也暗示了作者内心深处的孤独和思考。

接下来的两句“柴荆日晚犹深闭,烟火年来只仅通”描绘了柴荆的篱笆在傍晚时分依然紧闭,而烟火却只在年节时才有所通行。这反映了作者生活的清贫和与尘世的疏离,同时也表达了对烟火喧嚣的厌倦和对宁静生活的向往。

最后两句“水品茶经常在手,前身疑是竟陵翁”表达了作者对品茶的喜爱和对前世的怀疑。作者常常手握水杯品味茶汤,暗示了他对生活细节的关注和对内心宁静的追求。而“前身疑是竟陵翁”则表达了作者对前世的猜测和对自己身世的迷惑,也暗示了作者对过去的回忆和对生命的延续的思考。

总的来说,这首诗词通过对自然景物的描绘,表达了作者对命运的顺从、对清贫生活的接受、对孤独和思考的体验、对烟火喧嚣的厌倦和对宁静生活的向往,以及对生活细节的关注和对生命的延续的思考。这些思考和感慨使得这首诗词充满了深邃的诗意,值得我们细细品味。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“前身疑是竟陵翁”全诗拼音读音对照参考

xì shū yàn jǐ
戏书燕几

píng shēng wàn shì fù tiān gōng, bái shǒu shān lín bù yàn qióng.
平生万事付天公,白首山林不厌穷。
yī zhěn niǎo shēng cán mèng lǐ, bàn chuāng huā yǐng dú yín zhōng.
一枕鸟声残梦里,半窗花影独吟中。
chái jīng rì wǎn yóu shēn bì, yān huǒ nián lái zhǐ jǐn tōng.
柴荆日晚犹深闭,烟火年来只仅通。
shuǐ pǐn chá jīng cháng zài shǒu, qián shēn yí shì jìng líng wēng.
水品茶经常在手,前身疑是竟陵翁。

“前身疑是竟陵翁”平仄韵脚

拼音:qián shēn yí shì jìng líng wēng
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“前身疑是竟陵翁”的相关诗句

“前身疑是竟陵翁”的关联诗句

网友评论


* “前身疑是竟陵翁”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“前身疑是竟陵翁”出自陆游的 (戏书燕几),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。