“射的山前雨垫巾”的意思及全诗出处和翻译赏析

射的山前雨垫巾”出自宋代陆游的《射的山观梅》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shè dì shān qián yǔ diàn jīn,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“射的山前雨垫巾”全诗

《射的山观梅》
射的山前雨垫巾,篱边初见一枝新。
照溪尽洗骄春意,倚竹真成绝代人。
餐玉元知非火食,化衣应笑走京尘。
即今画史无名手,试把清诗当写真。

更新时间:2024年分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《射的山观梅》陆游 翻译、赏析和诗意

《射的山观梅》是宋代诗人陆游的作品。这首诗描绘了作者在射的山观赏梅花的情景。

诗词的中文译文如下:
射的山前雨垫巾,
篱边初见一枝新。
照溪尽洗骄春意,
倚竹真成绝代人。
餐玉元知非火食,
化衣应笑走京尘。
即今画史无名手,
试把清诗当写真。

诗意和赏析:
这首诗以射的山为背景,描绘了作者观赏梅花的情景。诗的开头,作者用“射的山前雨垫巾”来形容梅花上的雨水,显示了梅花的娇嫩和清新。接着,作者在篱边初见一枝新梅,表达了对新生事物的喜悦和赞美。

下一句“照溪尽洗骄春意”,通过梅花倒映在溪水中,洗去了春天的浮华,展现了梅花的高洁和纯净。而“倚竹真成绝代人”一句,则将梅花与竹子相结合,形容梅花的高雅和独特之处。

接下来的两句“餐玉元知非火食,化衣应笑走京尘”,表达了作者对清贫生活的选择和对名利的淡漠态度。作者认为吃玉石并非真正的食物,穿华丽衣服只会被尘土所笑。这种态度体现了作者对清雅自然的追求。

最后两句“即今画史无名手,试把清诗当写真”,表达了作者对自己的创作追求。作者自谦地说自己在绘画方面没有名气,但他希望通过清新的诗句来表达自己的情感和思想,将诗歌作为画作一样来欣赏。

总的来说,这首诗以射的山观梅为背景,通过描绘梅花的娇嫩、高洁和独特之处,表达了作者对清雅自然的追求和对名利的淡漠态度,同时也展现了作者对诗歌创作的追求和热爱。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“射的山前雨垫巾”全诗拼音读音对照参考

shè dì shān guān méi
射的山观梅

shè dì shān qián yǔ diàn jīn, lí biān chū jiàn yī zhī xīn.
射的山前雨垫巾,篱边初见一枝新。
zhào xī jǐn xǐ jiāo chūn yì, yǐ zhú zhēn chéng jué dài rén.
照溪尽洗骄春意,倚竹真成绝代人。
cān yù yuán zhī fēi huǒ shí, huà yī yīng xiào zǒu jīng chén.
餐玉元知非火食,化衣应笑走京尘。
jí jīn huà shǐ wú míng shǒu, shì bǎ qīng shī dāng xiě zhēn.
即今画史无名手,试把清诗当写真。

“射的山前雨垫巾”平仄韵脚

拼音:shè dì shān qián yǔ diàn jīn
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“射的山前雨垫巾”的相关诗句

“射的山前雨垫巾”的关联诗句

网友评论


* “射的山前雨垫巾”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“射的山前雨垫巾”出自陆游的 (射的山观梅),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。