“箫鼓迎新婚”的意思及全诗出处和翻译赏析

箫鼓迎新婚”出自宋代陆游的《秋夜感遇十首以孤村一犬吠残月几人行为韵》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xiāo gǔ yíng xīn hūn,诗句平仄:平仄平平平。

“箫鼓迎新婚”全诗

《秋夜感遇十首以孤村一犬吠残月几人行为韵》
今日天气佳,驾言适山村。
种枳作短篱,叠石成高垣。
牲酒赛秋社,箫鼓迎新婚
所愿在仕者,努力苏元元。

更新时间:2024年分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《秋夜感遇十首以孤村一犬吠残月几人行为韵》陆游 翻译、赏析和诗意

《秋夜感遇十首以孤村一犬吠残月几人行为韵》是宋代陆游创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
今日天气宜人,我驾车来到山村。我种植枳树做短篱,叠石筑起高垣。村民们举行牲酒祭祀秋天的社稷,箫鼓欢迎新婚的喜庆。我希望能够在官场上有所作为,努力奋斗。

诗意:
这首诗词描绘了一个秋夜的景象,表达了作者对自然和人生的感悟。作者通过描写自己来到山村,种植枳树和筑垣墙的场景,展现了他对田园生活的向往和对自然的热爱。同时,他也表达了对社会的关注和对个人奋斗的渴望。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言描绘了秋夜的景象,通过对自然和人生的描写,表达了作者的情感和思考。诗中的孤村、犬吠、残月等形象,给人以静谧、寂寞的感觉,与作者内心的孤独和追求形成了对比。作者通过种植枳树和筑垣墙的行为,表达了对自然的热爱和对安宁生活的向往。同时,他也表达了对社会的关注和对个人奋斗的渴望,希望能够在官场上有所作为。整首诗词情感真挚,意境深远,展现了作者对自然、社会和人生的思考和感悟,具有一定的艺术价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“箫鼓迎新婚”全诗拼音读音对照参考

qiū yè gǎn yù shí shǒu yǐ gū cūn yī quǎn fèi cán yuè jǐ rén xíng wéi yùn
秋夜感遇十首以孤村一犬吠残月几人行为韵

jīn rì tiān qì jiā, jià yán shì shān cūn.
今日天气佳,驾言适山村。
zhǒng zhǐ zuò duǎn lí, dié shí chéng gāo yuán.
种枳作短篱,叠石成高垣。
shēng jiǔ sài qiū shè, xiāo gǔ yíng xīn hūn.
牲酒赛秋社,箫鼓迎新婚。
suǒ yuàn zài shì zhě, nǔ lì sū yuán yuán.
所愿在仕者,努力苏元元。

“箫鼓迎新婚”平仄韵脚

拼音:xiāo gǔ yíng xīn hūn
平仄:平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十三元   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“箫鼓迎新婚”的相关诗句

“箫鼓迎新婚”的关联诗句

网友评论


* “箫鼓迎新婚”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“箫鼓迎新婚”出自陆游的 (秋夜感遇十首以孤村一犬吠残月几人行为韵),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。