“豆饭藜羹支永日”的意思及全诗出处和翻译赏析

豆饭藜羹支永日”出自宋代陆游的《龟堂东窗戏弄笔墨偶得绝句》, 诗句共7个字,诗句拼音为:dòu fàn lí gēng zhī yǒng rì,诗句平仄:仄仄平平平仄仄。

“豆饭藜羹支永日”全诗

《龟堂东窗戏弄笔墨偶得绝句》
身如蚕老已三眠,一茧何妨自裹缠。
豆饭藜羹支永日,槿篱竹屋送余年。

更新时间:2024年分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《龟堂东窗戏弄笔墨偶得绝句》陆游 翻译、赏析和诗意

《龟堂东窗戏弄笔墨偶得绝句》是宋代文人陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
身如蚕老已三眠,
一茧何妨自裹缠。
豆饭藜羹支永日,
槿篱竹屋送余年。

诗意:
这首诗词以自嘲的口吻表达了作者对自己年老的感慨和对生活的思考。诗中的“身如蚕老已三眠”意味着作者已经年老,像蚕一样在世间度过了三个春秋。然而,他并不认为年老是一种束缚,而是将其比喻为自己裹缠在茧中,自由自在地生活。诗中的“豆饭藜羹支永日”表达了作者对简朴生活的追求,他并不在乎吃素食和粗粮,而是希望能够过上简单而持久的生活。最后两句“槿篱竹屋送余年”则表达了作者对宁静、自然环境的向往,他希望能够在竹屋和槿篱花丛中度过余下的岁月。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言表达了作者对生活的独特见解。通过将自己的年老比喻为蚕裹缠在茧中,作者传达了对自由自在生活态度的追求。他不追求奢华和享受,而是希望能够过上简朴而自由的生活。诗中的“豆饭藜羹支永日”表达了作者对简单生活的满足和对物质欲望的淡漠。最后两句则展现了作者对自然环境的向往,他希望能够在宁静的竹屋和美丽的槿篱花丛中度过余下的岁月。整首诗词以简练的语言表达了作者对自由、简朴和自然的追求,展现了他独特的生活态度和对人生的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“豆饭藜羹支永日”全诗拼音读音对照参考

guī táng dōng chuāng xì nòng bǐ mò ǒu dé jué jù
龟堂东窗戏弄笔墨偶得绝句

shēn rú cán lǎo yǐ sān mián, yī jiǎn hé fáng zì guǒ chán.
身如蚕老已三眠,一茧何妨自裹缠。
dòu fàn lí gēng zhī yǒng rì, jǐn lí zhú wū sòng yú nián.
豆饭藜羹支永日,槿篱竹屋送余年。

“豆饭藜羹支永日”平仄韵脚

拼音:dòu fàn lí gēng zhī yǒng rì
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声四质   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“豆饭藜羹支永日”的相关诗句

“豆饭藜羹支永日”的关联诗句

网友评论


* “豆饭藜羹支永日”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“豆饭藜羹支永日”出自陆游的 (龟堂东窗戏弄笔墨偶得绝句),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。