“终胜客中看”的意思及全诗出处和翻译赏析
“终胜客中看”出自宋代陆游的《对月》,
诗句共5个字,诗句拼音为:zhōng shèng kè zhōng kàn,诗句平仄:平仄仄平仄。
“终胜客中看”全诗
《对月》
草草治杯盘,三更月露寒。
茆檐虽隐翳,终胜客中看。
茆檐虽隐翳,终胜客中看。
更新时间:2024年分类:
作者简介(陆游)
陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。
《对月》陆游 翻译、赏析和诗意
《对月》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
草草治杯盘,
三更月露寒。
茆檐虽隐翳,
终胜客中看。
诗意:
这首诗词描绘了一个人在夜晚对着明亮的月亮发出感慨的情景。诗人在清冷的夜晚,匆忙地整理着酒杯和盘子,而月亮则在寒冷的露水中闪烁。尽管茅草的屋檐遮挡了一部分月光,但诗人仍然觉得自己胜过那些在室内欣赏月亮的人。
赏析:
这首诗词通过简洁而富有意境的语言,表达了诗人对自然景物的感受和对人生的思考。诗人在夜晚的寂静中,通过整理杯盘的动作,展现了自己的孤独和无奈。月亮的存在给了诗人一种安慰和启示,尽管茅檐遮挡了一部分月光,但诗人仍然觉得自己胜过那些只能在室内看到月亮的人。这种胜过的感觉并非是傲慢,而是一种对自然的敬畏和对生活的坚持。整首诗词以简洁的语言表达了诗人内心深处的情感和对人生的思考,给人以启迪和共鸣。
“终胜客中看”全诗拼音读音对照参考
duì yuè
对月
cǎo cǎo zhì bēi pán, sān gēng yuè lù hán.
草草治杯盘,三更月露寒。
máo yán suī yǐn yì, zhōng shèng kè zhōng kàn.
茆檐虽隐翳,终胜客中看。
“终胜客中看”平仄韵脚
拼音:zhōng shèng kè zhōng kàn
平仄:平仄仄平仄
韵脚:(平韵) 上平十四寒 (仄韵) 去声十五翰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄仄平仄
韵脚:(平韵) 上平十四寒 (仄韵) 去声十五翰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“终胜客中看”的相关诗句
“终胜客中看”的关联诗句
网友评论
* “终胜客中看”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“终胜客中看”出自陆游的 (对月),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。