“弊衣不补惟频结”的意思及全诗出处和翻译赏析
“弊衣不补惟频结”全诗
牍後落衔便手倦,月头镌俸喜身轻。
弊衣不补惟频结,浊酒难谋且细倾。
赖有东皋堪肆力,比邻相唤事冬耕。
更新时间:2024年分类:
作者简介(陆游)
陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。
《祠禄满不敢复请作口号》陆游 翻译、赏析和诗意
《祠禄满不敢复请作口号》是宋代陆游创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
祠庭八载窃荣名,
一饱心知合自营。
牍后落衔便手倦,
月头镌俸喜身轻。
弊衣不补惟频结,
浊酒难谋且细倾。
赖有东皋堪肆力,
比邻相唤事冬耕。
中文译文:
祠庭八年来偷偷得到了一些荣誉,
心中明白这都是自己努力得来的。
写完文书后,手指疲倦地放下笔,
月初领到俸禄,喜悦之情使身体轻盈。
破旧的衣衫不修补,只是频繁地打结,
浑浊的酒难以品味,只能细细地倾斟。
幸好有东皋可以一起努力,
相邻的人们互相呼唤着冬天的耕作。
诗意:
这首诗词描绘了陆游在宋代时期的生活和心境。他在祠庭中得到了一些荣誉,但他深知这些荣誉都是自己辛勤努力的结果。他写完文书后感到疲倦,但当他在月初领到俸禄时,他感到欣喜和轻松。诗中还表达了他对衣衫破旧的状态的无奈,以及对浑浊酒的不满。然而,他庆幸有东皋这样的朋友可以一起努力,相互支持,在冬天进行耕作。
赏析:
这首诗词通过描绘陆游的生活细节,展现了他的坚韧和努力。他不仅在祠庭中获得了一些荣誉,还通过自己的努力获得了俸禄。诗中的衣衫破旧和浑浊的酒象征着他的生活环境的艰苦和不尽如人意。然而,他并没有沉溺于困境,而是庆幸有东皋这样的朋友可以一起努力,相互支持。整首诗词表达了作者对自己努力的肯定和对友情的珍视,同时也反映了宋代士人的生活状态和价值观。
“弊衣不补惟频结”全诗拼音读音对照参考
cí lù mǎn bù gǎn fù qǐng zuò kǒu hào
祠禄满不敢复请作口号
cí tíng bā zài qiè róng míng, yī bǎo xīn zhī hé zì yíng.
祠庭八载窃荣名,一饱心知合自营。
dú hòu luò xián biàn shǒu juàn, yuè tóu juān fèng xǐ shēn qīng.
牍後落衔便手倦,月头镌俸喜身轻。
bì yī bù bǔ wéi pín jié, zhuó jiǔ nán móu qiě xì qīng.
弊衣不补惟频结,浊酒难谋且细倾。
lài yǒu dōng gāo kān sì lì, bǐ lín xiāng huàn shì dōng gēng.
赖有东皋堪肆力,比邻相唤事冬耕。
“弊衣不补惟频结”平仄韵脚
平仄:仄平仄仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声九屑 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。