“萧条白发卧蓬庐”的意思及全诗出处和翻译赏析

萧条白发卧蓬庐”出自宋代陆游的《病少愈偶作》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xiāo tiáo bái fà wò péng lú,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“萧条白发卧蓬庐”全诗

《病少愈偶作》
萧条白发卧蓬庐,虚读人间万卷书。
遇事始知闻道晚,抱痾方悔养生疏。
高门赫赫何关我,薄俗纷纷莫问渠。
羸疾少苏思一出,夕阳门巷驾柴车。

更新时间:2024年分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《病少愈偶作》陆游 翻译、赏析和诗意

《病少愈偶作》是宋代诗人陆游创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
萧条白发卧蓬庐,
虚读人间万卷书。
遇事始知闻道晚,
抱痾方悔养生疏。
高门赫赫何关我,
薄俗纷纷莫问渠。
羸疾少苏思一出,
夕阳门巷驾柴车。

诗意:
这首诗词表达了作者陆游在病愈之后的感慨和思考。他形容自己的生活环境荒凉,白发苍苍,住在简陋的蓬庐之中。虽然身体已经康复,但他感到自己在人世间虚度了太多时间,直到遇到困境才开始明白人生的道理。他悔恨自己平日里对养生的疏忽,现在才意识到保持健康的重要性。他对于权贵门阀的事务漠不关心,也不愿与庸俗之事纷扰。他认为自己的疾病与苏轼相似,但他并不像苏轼那样思考人生的深刻问题,而是选择了在夕阳下驾驶柴车,过着平凡的生活。

赏析:
这首诗词以简洁的语言表达了作者对生活的思考和感慨。通过描绘自己的环境和身体状况,作者表达了对于虚度光阴的懊悔和对养生重要性的认识。他对于权贵门阀和庸俗之事的漠不关心,展现了他追求内心宁静和淡泊名利的态度。最后,他选择了平凡的生活方式,与苏轼形成了鲜明的对比。整首诗词以简洁明了的语言,表达了作者对于人生的思考和态度,给人以深思和启示。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“萧条白发卧蓬庐”全诗拼音读音对照参考

bìng shǎo yù ǒu zuò
病少愈偶作

xiāo tiáo bái fà wò péng lú, xū dú rén jiān wàn juǎn shū.
萧条白发卧蓬庐,虚读人间万卷书。
yù shì shǐ zhī wén dào wǎn, bào ē fāng huǐ yǎng shēng shū.
遇事始知闻道晚,抱痾方悔养生疏。
gāo mén hè hè hé guān wǒ, báo sú fēn fēn mò wèn qú.
高门赫赫何关我,薄俗纷纷莫问渠。
léi jí shǎo sū sī yī chū, xī yáng mén xiàng jià chái chē.
羸疾少苏思一出,夕阳门巷驾柴车。

“萧条白发卧蓬庐”平仄韵脚

拼音:xiāo tiáo bái fà wò péng lú
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平六鱼   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“萧条白发卧蓬庐”的相关诗句

“萧条白发卧蓬庐”的关联诗句

网友评论


* “萧条白发卧蓬庐”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“萧条白发卧蓬庐”出自陆游的 (病少愈偶作),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。