“送了春归又送秋”的意思及全诗出处和翻译赏析

送了春归又送秋”出自宋代陆游的《戏题酒家壁》, 诗句共7个字,诗句拼音为:sòng le chūn guī yòu sòng qiū,诗句平仄:仄平平仄仄平。

“送了春归又送秋”全诗

《戏题酒家壁》
送了春归又送秋,人间随处寄悠悠。
百年此际成遗老,万里当时赋远游。
笔力日衰惭阵马,江天岁晚狎冥鸥。
清狂自笑无时歇,又犯新寒上市楼。

更新时间:2024年分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《戏题酒家壁》陆游 翻译、赏析和诗意

《戏题酒家壁》是宋代诗人陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
送了春归又送秋,
人间随处寄悠悠。
百年此际成遗老,
万里当时赋远游。
笔力日衰惭阵马,
江天岁晚狎冥鸥。
清狂自笑无时歇,
又犯新寒上市楼。

诗意:
这首诗词表达了诗人陆游对时光流转和人生变迁的感慨。诗人以送春迎秋的方式,表达了岁月的无常和人生的短暂。他感叹自己已经到了百年之龄,成为了一个遗老,而他曾经远游万里,写下了许多游记和诗篇。然而,如今他的笔力已经衰退,不如从前,感到惭愧,就像战马在战场上不再勇猛。江天渐渐入冬,冥鸥也开始离去,象征着岁月的流逝。尽管如此,诗人仍然自嘲地笑着,他的清狂之气从未停歇,再次陷入新的寒冷之中,登上市楼,继续写作。

赏析:
这首诗词以简洁而深刻的语言,表达了诗人对时光流逝和人生变迁的思考。诗人通过描绘自己的衰老和曾经的远游,展现了岁月无情的特点。他的笔力日渐衰退,但他的清狂之气却依然存在,这种坚持和自嘲的态度令人钦佩。诗人通过对自然景物的描绘,如江天入冬和冥鸥离去,进一步强调了岁月的流逝和人生的短暂。整首诗词以自然景物为背景,通过对自然景物的描绘,表达了诗人对人生的思考和感慨。这首诗词既有深刻的哲理,又有诗人个人情感的抒发,给人以启迪和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“送了春归又送秋”全诗拼音读音对照参考

xì tí jiǔ jiā bì
戏题酒家壁

sòng le chūn guī yòu sòng qiū, rén jiān suí chù jì yōu yōu.
送了春归又送秋,人间随处寄悠悠。
bǎi nián cǐ jì chéng yí lǎo, wàn lǐ dāng shí fù yuǎn yóu.
百年此际成遗老,万里当时赋远游。
bǐ lì rì shuāi cán zhèn mǎ, jiāng tiān suì wǎn xiá míng ōu.
笔力日衰惭阵马,江天岁晚狎冥鸥。
qīng kuáng zì xiào wú shí xiē, yòu fàn xīn hán shàng shì lóu.
清狂自笑无时歇,又犯新寒上市楼。

“送了春归又送秋”平仄韵脚

拼音:sòng le chūn guī yòu sòng qiū
平仄:仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“送了春归又送秋”的相关诗句

“送了春归又送秋”的关联诗句

网友评论


* “送了春归又送秋”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“送了春归又送秋”出自陆游的 (戏题酒家壁),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。