“敢效庸人念褐裘”的意思及全诗出处和翻译赏析

敢效庸人念褐裘”出自宋代陆游的《霜风》, 诗句共7个字,诗句拼音为:gǎn xiào yōng rén niàn hè qiú,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“敢效庸人念褐裘”全诗

《霜风》
霜风近海夜飕飕,敢效庸人念褐裘
关吏虽通西域贡,王师犹护北平秋。
黄旗驰奏有三捷,金印酬功多列侯。
愿补颜行身已老,区区畎亩亦私忧。

更新时间:2024年分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《霜风》陆游 翻译、赏析和诗意

《霜风》是宋代诗人陆游的作品。这首诗描绘了作者在寒冷的夜晚感受到的霜风,表达了他对庸人念褐裘的敬佩和对国家安宁的期望。

诗词的中文译文如下:
霜风近海夜飕飕,
敢效庸人念褐裘。
关吏虽通西域贡,
王师犹护北平秋。
黄旗驰奏有三捷,
金印酬功多列侯。
愿补颜行身已老,
区区畎亩亦私忧。

诗意和赏析:
这首诗以自然景观为背景,通过描绘夜晚的霜风,表达了作者对庸人念褐裘的敬佩之情。庸人指的是平凡的人,念褐裘表示他们勤俭节约的生活方式。作者敢于效仿他们,表达了对他们的认同和敬佩。

接下来,诗人提到了关吏通知西域贡品的情况,以及王师保卫北平秋天的景象。这些描写表达了作者对国家安宁的期望和对国家力量的赞美。

在诗的后半部分,作者提到了黄旗驰奏三次捷报,以及金印赏赐给功臣们,他们被封为列侯。这些描写展示了国家的繁荣和对英勇行为的奖励,同时也表达了作者对功勋者的祝福和敬佩。

最后,作者表达了自己希望能够为国家做出贡献的愿望,即使自己已经年老,也关心着区区的田地和私人的忧虑。这表明作者对国家和个人的责任感和关怀。

总的来说,这首诗通过描绘自然景观和国家情况,表达了作者对庸人的敬佩、对国家安宁的期望以及对英勇行为的赞美和祝福。同时,诗人也表达了自己为国家贡献的愿望和对个人责任的关注。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“敢效庸人念褐裘”全诗拼音读音对照参考

shuāng fēng
霜风

shuāng fēng jìn hǎi yè sōu sōu, gǎn xiào yōng rén niàn hè qiú.
霜风近海夜飕飕,敢效庸人念褐裘。
guān lì suī tōng xī yù gòng, wáng shī yóu hù běi píng qiū.
关吏虽通西域贡,王师犹护北平秋。
huáng qí chí zòu yǒu sān jié, jīn yìn chóu gōng duō liè hóu.
黄旗驰奏有三捷,金印酬功多列侯。
yuàn bǔ yán xíng shēn yǐ lǎo, qū qū quǎn mǔ yì sī yōu.
愿补颜行身已老,区区畎亩亦私忧。

“敢效庸人念褐裘”平仄韵脚

拼音:gǎn xiào yōng rén niàn hè qiú
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“敢效庸人念褐裘”的相关诗句

“敢效庸人念褐裘”的关联诗句

网友评论


* “敢效庸人念褐裘”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“敢效庸人念褐裘”出自陆游的 (霜风),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。