“穿透天心得句归”的意思及全诗出处和翻译赏析

穿透天心得句归”出自宋代陆游的《东园》, 诗句共7个字,诗句拼音为:chuān tòu tiān xīn dé jù guī,诗句平仄:平仄平平平仄平。

“穿透天心得句归”全诗

《东园》
车马无声客到稀,荷锄终日在园扉。
断残地脉疏泉过,穿透天心得句归
对镜每悲鸾独舞,绕枝谁见鹊南飞?悠然自遣君无怪,文史如山蹔解围。

更新时间:2024年分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《东园》陆游 翻译、赏析和诗意

《东园》是宋代诗人陆游的作品。这首诗描绘了作者在东园中的景象和心境。

诗词的中文译文如下:
车马无声客到稀,
荷锄终日在园扉。
断残地脉疏泉过,
穿透天心得句归。
对镜每悲鸾独舞,
绕枝谁见鹊南飞?
悠然自遣君无怪,
文史如山蹔解围。

诗意和赏析:
这首诗以东园为背景,表达了作者在园中的宁静和自得。诗的开头描述了东园的寂静,车马很少经过,客人也很稀少。接着,诗人描绘了自己整日持锄在园门前忙碌的景象,显示了他对园艺的热爱和专注。

接下来的几句描述了园中的景物。地脉断残,泉水稀疏,但它们穿透了天心,流淌而来。这里可以理解为作者通过园中的景物感受到了自然的力量和美好,也暗示了作者对自然的敬畏和赞美。

诗的后半部分,作者提到自己常常对着镜子悲叹鸾凤独舞,意味着他在文人士人中的孤独和无奈。而绕枝的鹊鸟南飞,却没有人能看到,这也可以理解为作者的才华和努力并未得到应有的认可和赞赏。

最后两句表达了作者的豁达和自得。他悠然自遣,不怨天尤人,认为这些并不奇怪。他相信,只要专心于文史的学习,就能暂时解脱出困境,就像攀登一座山一样。

总的来说,这首诗通过描绘东园的景象和表达作者的心境,展现了陆游对自然和文学的热爱,以及他在士人圈中的孤独和坚持。诗中融入了自然景物的描写和对人生境遇的思考,给人以深思和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“穿透天心得句归”全诗拼音读音对照参考

dōng yuán
东园

chē mǎ wú shēng kè dào xī, hé chú zhōng rì zài yuán fēi.
车马无声客到稀,荷锄终日在园扉。
duàn cán dì mài shū quán guò, chuān tòu tiān xīn dé jù guī.
断残地脉疏泉过,穿透天心得句归。
duì jìng měi bēi luán dú wǔ, rào zhī shuí jiàn què nán fēi? yōu rán zì qiǎn jūn wú guài, wén shǐ rú shān zàn jiě wéi.
对镜每悲鸾独舞,绕枝谁见鹊南飞?悠然自遣君无怪,文史如山蹔解围。

“穿透天心得句归”平仄韵脚

拼音:chuān tòu tiān xīn dé jù guī
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平五微   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“穿透天心得句归”的相关诗句

“穿透天心得句归”的关联诗句

网友评论


* “穿透天心得句归”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“穿透天心得句归”出自陆游的 (东园),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。