“风折安榴子满房”的意思及全诗出处和翻译赏析

风折安榴子满房”出自宋代陆游的《园中》, 诗句共7个字,诗句拼音为:fēng zhé ān liú zi mǎn fáng,诗句平仄:平平平平仄平。

“风折安榴子满房”全诗

《园中》
霜凋榉柳枝无叶,风折安榴子满房
冬日园林元自好,老人怀抱自多伤。

更新时间:2024年分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《园中》陆游 翻译、赏析和诗意

《园中》是一首宋代诗词,作者是陆游。诗中描绘了一个冬日的园林景象,表达了老人内心的伤感和思念之情。

诗词的中文译文如下:
霜凋榉柳枝无叶,
风折安榴子满房。
冬日园林元自好,
老人怀抱自多伤。

诗意和赏析:
这首诗以冬日园林为背景,通过描绘榉柳凋零、安榴子被风折断的景象,表达了季节的荒凉和岁月的流转。诗中的园林原本是美好的,但在冬天里却显得凄凉,这与老人内心的伤感相呼应。

诗人通过描绘园中的景物,抒发了自己对时光流逝和生命脆弱性的思考。榉柳凋零、安榴子被风折断,象征着岁月的无情和生命的脆弱。而老人怀抱的伤感,则是对逝去时光和亲人离世的思念之情的表达。

整首诗以简洁的语言描绘了冬日园林的凄凉景象,通过景物的描写表达了作者内心的情感。这种凄凉的景象与老人的伤感相互映衬,使诗词更具深意。同时,诗人运用了对比手法,突出了岁月流转和生命脆弱的主题。

这首诗词通过简洁而深刻的描写,表达了作者对时光流逝和生命脆弱性的思考,以及对逝去时光和亲人离世的思念之情。它展示了诗人对生命的独特感悟,引发读者对生命和时光的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“风折安榴子满房”全诗拼音读音对照参考

yuán zhōng
园中

shuāng diāo jǔ liǔ zhī wú yè, fēng zhé ān liú zi mǎn fáng.
霜凋榉柳枝无叶,风折安榴子满房。
dōng rì yuán lín yuán zì hào, lǎo rén huái bào zì duō shāng.
冬日园林元自好,老人怀抱自多伤。

“风折安榴子满房”平仄韵脚

拼音:fēng zhé ān liú zi mǎn fáng
平仄:平平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“风折安榴子满房”的相关诗句

“风折安榴子满房”的关联诗句

网友评论


* “风折安榴子满房”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“风折安榴子满房”出自陆游的 (园中),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。