“米贵仅供糜粥用”的意思及全诗出处和翻译赏析
“米贵仅供糜粥用”全诗
槁面暂朱知酒酽,曲身成直赖炉温。
幼舆正复宜岩石,倚相犹能读典坟。
米贵仅供糜粥用,自伤无力济元元。
更新时间:2024年分类:
作者简介(陆游)
陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。
《夜寒》陆游 翻译、赏析和诗意
《夜寒》是宋代诗人陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
夜晚的寒冷,江上的云彩变成了漫天的雪花,使郊原变得一片昏暗。寒风呼啸,宛如万马奔腾。我脸色憔悴,暂时用红酒来暖身。身体曲折,却因炉火的温暖而变得挺直。年幼的车夫,正好适合在岩石上依靠,他倚着我,竟然能读懂坟墓上的经典。大米昂贵,只够做稀粥食用,我自己却无力救济那些贫困的人。
这首诗词通过描绘夜晚的寒冷和作者自身的困境,表达了对生活的无奈和无力感。诗中的江云作雪、夜风声如万马奔腾,形象地描绘了夜晚的寒冷和凄凉。作者自述槁面暂朱,曲身成直,表达了在困境中坚持挺拔的精神。诗中的幼舆倚相读典坟,反映了作者对于知识的渴望和对于智慧的追求。最后,诗中的米贵仅供糜粥用,自伤无力济元元,表达了作者对于贫困和社会不公的痛心和无奈。
这首诗词以简洁而凄美的语言,通过对自然景象和个人经历的描绘,表达了作者内心的苦闷和对于社会现实的思考。它既展现了作者的坚韧和对于知识的追求,又反映了社会的贫困和不公。整首诗词给人以深深的思考和共鸣,展现了陆游独特的诗人才华和对于人生的深刻洞察。
“米贵仅供糜粥用”全诗拼音读音对照参考
yè hán
夜寒
jiāng yún zuò xuě àn jiāo yuán, jìng yè fēng shēng wàn mǎ bēn.
江云作雪暗郊原,竟夜风声万马奔。
gǎo miàn zàn zhū zhī jiǔ yàn, qū shēn chéng zhí lài lú wēn.
槁面暂朱知酒酽,曲身成直赖炉温。
yòu yú zhèng fù yí yán shí, yǐ xiāng yóu néng dú diǎn fén.
幼舆正复宜岩石,倚相犹能读典坟。
mǐ guì jǐn gōng mí zhōu yòng, zì shāng wú lì jì yuán yuán.
米贵仅供糜粥用,自伤无力济元元。
“米贵仅供糜粥用”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声二宋 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。