“倦客风埃眼”的意思及全诗出处和翻译赏析

倦客风埃眼”出自宋代陆游的《老去》, 诗句共5个字,诗句拼音为:juàn kè fēng āi yǎn,诗句平仄:仄仄平平仄。

“倦客风埃眼”全诗

《老去》
老去时时病,春来日日阴。
文书有期会,山水负登临。
倦客风埃眼,孤臣狗马心。
余寒欺短褐,莫惜酒杯深。

更新时间:2024年分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《老去》陆游 翻译、赏析和诗意

《老去》是宋代诗人陆游的作品。这首诗词描绘了作者年老时的心境和感受。

诗词的中文译文如下:
老去时时病,春来日日阴。
文书有期会,山水负登临。
倦客风埃眼,孤臣狗马心。
余寒欺短褐,莫惜酒杯深。

诗意和赏析:
这首诗词以简洁而深刻的语言表达了作者对老去的感慨和思考。首先,作者描述了自己老去时常常生病,春天来临时天气也变得阴沉,这种描写传达了作者身体和心灵的衰老。

接下来,作者提到了文书上约定的会面,但山水却负担不起攀登的心情。这里的山水象征着美好的事物和追求,而作者因年老而无法去追求和享受这些美好。

诗的后半部分,作者以倦客和孤臣来形容自己。倦客指的是疲惫的旅行者,风埃眼则暗示了作者经历了许多辛苦和困苦。孤臣狗马心表达了作者在晚年时的孤独和无奈。

最后两句表达了作者对自己的冷落和被遗忘的感受。余寒欺短褐意味着作者的寒酸被人轻视,莫惜酒杯深则是作者对自己的安慰,表示不要吝啬地享受生活中的美好时光。

总的来说,这首诗词通过简洁而深刻的语言,表达了作者对老去和衰老的思考和感慨,以及对自己孤独和被遗忘的无奈。这种情感的表达使得这首诗词具有深刻的人生哲理和情感共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“倦客风埃眼”全诗拼音读音对照参考

lǎo qù
老去

lǎo qù shí shí bìng, chūn lái rì rì yīn.
老去时时病,春来日日阴。
wén shū yǒu qī huì, shān shuǐ fù dēng lín.
文书有期会,山水负登临。
juàn kè fēng āi yǎn, gū chén gǒu mǎ xīn.
倦客风埃眼,孤臣狗马心。
yú hán qī duǎn hè, mò xī jiǔ bēi shēn.
余寒欺短褐,莫惜酒杯深。

“倦客风埃眼”平仄韵脚

拼音:juàn kè fēng āi yǎn
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十五潸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“倦客风埃眼”的相关诗句

“倦客风埃眼”的关联诗句

网友评论


* “倦客风埃眼”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“倦客风埃眼”出自陆游的 (老去),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。