“欢心万国”的意思及全诗出处和翻译赏析
“欢心万国”全诗
动以武功,静以文德。
昭事上帝,欢心万国。
大报严禋,四海述职。
更新时间:2024年分类:
《郊庙歌辞·梁太庙乐舞辞·登歌》佚名 翻译、赏析和诗意
诗词:《郊庙歌辞·梁太庙乐舞辞·登歌》
中文译文:
於赫我皇,建中立极。
动以武功,静以文德。
昭事上帝,欢心万国。
大报严禋,四海述职。
诗意与赏析:
这首诗词出自唐代,作者佚名。它是《郊庙歌辞·梁太庙乐舞辞·登歌》中的一篇。这首诗描绘了皇帝在庙宇中举行盛大的祭祀仪式时的景象和意义。
诗中提到了"於赫我皇",表达了对君主的崇敬之情。"建中立极"意味着皇帝以英明的才能和卓越的德行来治理国家,使国家达到了极致的繁荣。
"动以武功,静以文德"这句话揭示了皇帝的执政之道。在外征战时,依靠武力保卫国家的安全;在内治理时则以文化和德行来安抚民心。
"昭事上帝,欢心万国"表达了皇帝为了向上天祭祀而倾力尽心,以期获得上天的眷顾。同时,这也使得天下万国都感到欢欣鼓舞,因为他们相信皇帝的治理将带来平安与繁荣。
"大报严禋,四海述职"意味着皇帝兢兢业业地举行盛大的祭祀仪式,以回报上天的恩赐,并向四方述说他的治理成就,以巩固统治的合法性。
这首诗词通过描绘皇帝祭祀仪式的场景,表达了对君主崇高地位的颂扬,以及皇帝治理国家的智慧和德行。它展现了唐代帝王的威严与尊贵,同时也体现了皇帝为了国家和人民的福祉而不懈努力的精神。
“欢心万国”全诗拼音读音对照参考
jiāo miào gē cí liáng tài miào yuè wǔ cí dēng gē
郊庙歌辞·梁太庙乐舞辞·登歌
yú hè wǒ huáng, jiàn zhōng lì jí.
於赫我皇,建中立极。
dòng yǐ wǔ gōng, jìng yǐ wén dé.
动以武功,静以文德。
zhāo shì shàng dì, huān xīn wàn guó.
昭事上帝,欢心万国。
dà bào yán yīn, sì hǎi shù zhí.
大报严禋,四海述职。
“欢心万国”平仄韵脚
平仄:平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声一屋 (仄韵) 入声十三职 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。