“小雨聊荷锄”的意思及全诗出处和翻译赏析
“小雨聊荷锄”全诗
夙兴立堂上,短发未暇梳。
高谢世俗撄,游於物之初。
青黄灾断木,三四调群狙。
长生岂有巧,要令方寸虚。
今年幸差健,小雨聊荷锄。
更新时间:2024年分类:
作者简介(陆游)
陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。
《春晚南堂晨起》陆游 翻译、赏析和诗意
《春晚南堂晨起》是宋代陆游的一首诗词。这首诗描绘了作者清晨起床的景象,表达了对自然的观察和对人生的思考。
诗词的中文译文如下:
秋风吹得树木变得瘦弱,春露滋润着叶子变得稀疏。一早起床站在堂上,头发还没来得及梳理。高谢世俗的束缚,游走在物质的初期。青黄色的断木,三四声调的猿猴鸣叫。长生岂能靠巧计,只有让内心空灵。今年幸运地身体健康,小雨下着我荷锄耕作。
这首诗词通过描绘自然景象,表达了作者对人生的思考和追求。秋风吹动着树木,春露滋润着叶子,展现了自然界的变化和生机。作者清晨起床,头发未梳理,显示了他对世俗束缚的超越和追求自由的态度。他游走在物质的初期,追求内心的宁静和空灵。青黄色的断木和猿猴的鸣叫,象征着世间的变幻和喧嚣。诗的最后,作者庆幸自己身体健康,小雨下着他在田间劳作,表达了对简朴生活和自然的热爱。
这首诗词以简洁的语言描绘了作者的情感和对人生的思考。通过自然景象的描绘,表达了对自由、宁静和简朴生活的追求。整首诗词意境清新,给人以深思和启迪。
“小雨聊荷锄”全诗拼音读音对照参考
chūn wǎn nán táng chén qǐ
春晚南堂晨起
qiū fēng shù shòu jìn, chūn lù yè fú shū.
秋风树瘦劲,春露叶扶疏。
sù xìng lì táng shàng, duǎn fā wèi xiá shū.
夙兴立堂上,短发未暇梳。
gāo xiè shì sú yīng, yóu yú wù zhī chū.
高谢世俗撄,游於物之初。
qīng huáng zāi duàn mù, sān sì diào qún jū.
青黄灾断木,三四调群狙。
cháng shēng qǐ yǒu qiǎo, yào lìng fāng cùn xū.
长生岂有巧,要令方寸虚。
jīn nián xìng chà jiàn, xiǎo yǔ liáo hé chú.
今年幸差健,小雨聊荷锄。
“小雨聊荷锄”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平六鱼 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。