“微痾得遂闭门高”的意思及全诗出处和翻译赏析
“微痾得遂闭门高”出自宋代陆游的《病中绝句》,
诗句共7个字,诗句拼音为:wēi ē dé suì bì mén gāo,诗句平仄:平平平仄仄平平。
“微痾得遂闭门高”全诗
《病中绝句》
造物今年悯我劳,微痾得遂闭门高。
黄紬被暖青毡稳,不怕郊原雪意豪。
黄紬被暖青毡稳,不怕郊原雪意豪。
更新时间:2024年分类:
作者简介(陆游)
陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。
《病中绝句》陆游 翻译、赏析和诗意
《病中绝句》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
造物今年悯我劳,
微痾得遂闭门高。
黄紬被暖青毡稳,
不怕郊原雪意豪。
诗意:
这首诗词描绘了作者在病中的心境。作者感叹造物主今年对他的怜悯,使他的微病得以痊愈,因此他可以安心地闭门养病。他用黄色的绸被和青色的毡子保暖自己,不再害怕外面郊原上猛烈的雪意。
赏析:
这首诗词以简洁明了的语言表达了作者在病中的感受和心情。通过描绘自然景物和作者的身体状态,诗人展示了他对生活的感激和对自然的敬畏。诗中的黄色绸被和青色毡子象征着温暖和安宁,与外面的严寒形成鲜明的对比。作者通过这种对比,表达了他对病痛的克服和对生命的珍视。整首诗词简洁而富有意境,展示了陆游独特的写作风格和对自然的细腻观察。
“微痾得遂闭门高”全诗拼音读音对照参考
bìng zhōng jué jù
病中绝句
zào wù jīn nián mǐn wǒ láo, wēi ē dé suì bì mén gāo.
造物今年悯我劳,微痾得遂闭门高。
huáng chóu bèi nuǎn qīng zhān wěn, bù pà jiāo yuán xuě yì háo.
黄紬被暖青毡稳,不怕郊原雪意豪。
“微痾得遂闭门高”平仄韵脚
拼音:wēi ē dé suì bì mén gāo
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平四豪 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平四豪 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“微痾得遂闭门高”的相关诗句
“微痾得遂闭门高”的关联诗句
网友评论
* “微痾得遂闭门高”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“微痾得遂闭门高”出自陆游的 (病中绝句),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。