“水沉香冷红蕉晚”的意思及全诗出处和翻译赏析
“水沉香冷红蕉晚”出自宋代陆游的《杂咏》,
诗句共7个字,诗句拼音为:shuǐ chén xiāng lěng hóng jiāo wǎn,诗句平仄:仄平平仄平平仄。
“水沉香冷红蕉晚”全诗
《杂咏》
病起清臞不自持,纱巾一幅倚筇枝。
水沉香冷红蕉晚,恰似道山群玉时。
水沉香冷红蕉晚,恰似道山群玉时。
更新时间:2024年分类:
作者简介(陆游)
陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。
《杂咏》陆游 翻译、赏析和诗意
《杂咏》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
病起清寂不自持,
一块纱巾倚在竹枝上。
水沉香冷红蕉晚,
宛如道山上的群玉时。
诗意:
这首诗词描绘了作者身患疾病时的清寂心境。他病中无法自持,只能靠着一块纱巾倚在竹枝上。水沉香冷,红蕉晚熟,这景象恰似道山上的群玉时,给人一种宁静而美好的感觉。
赏析:
这首诗词以简洁的语言表达了作者病中的心境和对自然景色的感受。通过描绘纱巾倚在竹枝上和水沉香冷红蕉晚的景象,作者将自己与自然融为一体,表达了对自然的赞美和对生命的思考。纱巾倚在竹枝上,不仅是作者病中的依靠,也象征着他对生活的坚持和对美好的追求。水沉香冷红蕉晚的描绘,给人一种宁静、凄美的感觉,同时也暗示了生命的短暂和无常。整首诗词以简练的语言表达了作者内心的情感和对生命的思考,展现了宋代文人的独特情怀和审美追求。
“水沉香冷红蕉晚”全诗拼音读音对照参考
zá yǒng
杂咏
bìng qǐ qīng qú bù zì chí, shā jīn yī fú yǐ qióng zhī.
病起清臞不自持,纱巾一幅倚筇枝。
shuǐ chén xiāng lěng hóng jiāo wǎn, qià sì dào shān qún yù shí.
水沉香冷红蕉晚,恰似道山群玉时。
“水沉香冷红蕉晚”平仄韵脚
拼音:shuǐ chén xiāng lěng hóng jiāo wǎn
平仄:仄平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十三阮 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十三阮 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“水沉香冷红蕉晚”的相关诗句
“水沉香冷红蕉晚”的关联诗句
网友评论
* “水沉香冷红蕉晚”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“水沉香冷红蕉晚”出自陆游的 (杂咏),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。