“欹枕风生竹”的意思及全诗出处和翻译赏析
“欹枕风生竹”全诗
不嗟头似葆,但苦汗如浆。
欹枕风生竹,勾帘日转廊。
非由静胜热,本体自清凉。
更新时间:2024年分类:
作者简介(陆游)
陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。
《夏日杂咏》陆游 翻译、赏析和诗意
《夏日杂咏》是宋代诗人陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
兀兀从谁语?寄一床。
不嗟头似葆,但苦汗如浆。
欹枕风生竹,勾帘日转廊。
非由静胜热,本体自清凉。
诗意:
这首诗词描绘了夏日的景象和作者的感受。诗人感到炎热难耐,他不知道是谁在说话,只能寄托一床凉席来解暑。他感到头部不像葆石那样凉爽,只能忍受汗水如浆的苦涩。他侧卧在枕头上,感受到微风拂过竹子,看到阳光透过廊子的帘子投射进来。他认为这种清凉感并不是因为外界的宁静胜过了炎热,而是源于他自身的本质。
赏析:
这首诗词以简洁的语言描绘了夏日的炎热和作者的感受,展现了陆游对自然的细腻观察和感悟。诗中的凉席、汗水、竹子和阳光等形象,通过对感官的描绘,使读者能够感受到作者在夏日的闷热中的不适和渴望凉爽的心情。诗人通过对自然景物的描写,表达了他对清凉的向往和对炎热的反思。他认为清凉并非只是外在环境的静谧,而是一种内在的自我感知和体验。整首诗词以简练的语言表达了作者对夏日的独特感受,给人以清新、凉爽的感觉。
“欹枕风生竹”全诗拼音读音对照参考
xià rì zá yǒng
夏日杂咏
wù wù cóng shuí yǔ??? jì yī chuáng.
兀兀从谁语???寄一床。
bù jiē tóu shì bǎo, dàn kǔ hàn rú jiāng.
不嗟头似葆,但苦汗如浆。
yī zhěn fēng shēng zhú, gōu lián rì zhuǎn láng.
欹枕风生竹,勾帘日转廊。
fēi yóu jìng shèng rè, běn tǐ zì qīng liáng.
非由静胜热,本体自清凉。
“欹枕风生竹”平仄韵脚
平仄:平仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声一屋 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。